Taro Kobayashi - 円舞曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taro Kobayashi - 円舞曲




円舞曲
Waltz
僕ら分かり合えないままで
You and I never understood each other
喉元を締め合って
Choking each other
愛の言葉を欲しがってはまた
We yearned for words of love and yet
その声を奪い合ってく
We kept robbing each other of our voices
いつからか飽きてしまった笑い方は
The laughter we once enjoyed has somehow run dry
この僕を嘲笑って
It mocks me now
そんな気がして仕方ないな
That's how it seems to me
朝顔も眠たそうに
The morning glories seem so sleepy
君も僕とやたらと何か
You and I have constantly looked for something
見失いがちだからね
Except we have lost our way
君の方へと一歩踏み出せ
Take a step towards me
その手をとって
Take my hand
陽も射さないようなこの道
Even on this path where the sun does not shine
雨の降る夜に泣きながら歩いて
We have walked through the rain and the tears
それでも歩いて来たけど
But even so, we have come this far
いつまで踊れる何処まで行ける
How long can we dance? How far can we go?
僕らは踊る
You and I dance
きっと愛は同じ形で同じ匂いのようで
Perhaps love is always the same shape, the same scent
僕らそれを忘れたままで
And you and I have forgotten that
朝顔を眺めている
As we gaze at the morning glories
消えそうになりながら
As I desperately cling to life
知りたいのは本当の事
I want to know the truth
隠さないで欲しいのは同じ気持ちで
Don't hide it from me - we feel the same
同じ方の足をぶつけながら
Our feet collide as
踊っている踊っている
We dance, and dance
一歩踏み出して踊ろう
Take one step and let's dance
いつか忘れていくその前に
Before we forget
君の手をとって
Take my hand
雨の日も越えて本当の僕らに出逢うまで
Through the rain, until we meet our true selves
確かめるために何処まで行ける
To find out, how far can we go?
裸足のままで朝まで踊れる
We can dance barefoot until dawn
君はどう思う
What do you think?
僕らは踊ろう
You and I will dance
きっと僕ら同じ形で
Surely, you and I are the same
同じ痛みのようで
We share the same pain
そんな気がして仕方ないな
That's how it seems to me
次は僕の方から
Next, I will take the lead






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.