Taro Kobayashi - 安田さん - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taro Kobayashi - 安田さん




安田さん
Miss Yasuda
夢を見るために必要な光
The light needed to see dreams
眠り方を数えていく
I count the ways to sleep
嘘つきには寛容な世界
A world tolerant of liars
誰もが耳を塞いでる
Everyone covers their ears
言葉を失って
I have lost for words
地図を頼りに生きてる
I live by relying on a map
傘を忘れた日に限って
On days that I forget my umbrella
酸の雨が
It's bound to rain acid
また降り出した
It starts pouring again
こっそり抜け出して
I sneak out
願を掛けてあの空を飛ぶ
I make a wish and fly through the sky
全身全霊いつもここで
With all my heart and soul, I'm always here
あともう一歩のとこで
Just one more step
また振り出しだ
It's back to square one
目を出しては動き出す
I open my eyes and start to move
駒の役目なんて願い下げ現実逃避
I don't want to be a pawn, escapist
虹を消して
Erase the rainbow
生きていくために必要な怒り
The anger needed to live
誰もがそう君さえ寝てる振り
Pretending to sleep, even you
生きていくことに執拗な光
The piercing light of living
誰もが皆 眼をヤられてる
Everyone is blinded
風の街を縫うように 雲を分かつ影のように
Like the wind weaving through the city, a shadow parting the clouds
傘を捨て去って声を頼りに駆けて行く
I cast away my umbrella and run, guided by your voice
雨を振り払って君の元へ
Shaking off the rain, I run to you
また振り出しだ 今こそ連れ出して
Back to square one, take me with you now
虹を架けて あの空を飛ぶ
Create a rainbow, fly through the sky
全身全霊息を止めて
With all my heart and soul, I hold my breath
蜘蛛のぬいぐるみの綿を抉り出して
I pull out the cotton from a spider plushie
肉を詰めて動き出すレプリカントなんて
I fill it with flesh and make it move, a fake human
蹴散らす
I kick it away
全身全霊弾を込めて角を曲がって
With all my heart and soul, I load my gun and turn the corner
森を抜けて静かな場所へ
I pass through the forest and reach a quiet place
君を連れて
I'll take you with me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.