Paroles et traduction Taro Kobayashi - 輪舞曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなた方
今し方
生まれてきた者なのだ
You
were
born
to
this
world
just
now
何故(なにゆえ)
その身を飾るというのか
Why
are
you
decorating
your
body?
終いには
話し方
何様のつもりなのか
You
will
eventually
become
nothing
more
than
words
聞く耳を持たない劣等よ
Inferiority
that
doesn't
listen
また誰か他人(ひと)を妬んで恨んで
You
envy
and
resent
others
与えられた身に穴を空けるのか
Why
do
you
hurt
your
own
body?
自らを見つめる眼を開けよ
Open
your
eyes
to
see
yourself
仇から
賽は投げられた
The
dice
have
been
cast
by
fate
稚拙な無理問答
そんな輪舞曲(ろんど)を
A
childish
argument,
a
waltz
楽しんだ舞台は幕を下ろした
The
stage
you
enjoyed
has
come
to
an
end
今から
その眼を開けよ
Now
open
your
eyes
心を捨て去った
忘れ去った
You
have
thrown
away
your
heart,
you
have
forgotten
その罪を贖(あがな)う道を歩め
You
must
walk
the
path
of
atonement
あなた方
今し方
雨に耐えここまで来た
You
have
persevered
through
the
rain
and
arrived
here
折れぬ強さを持つ鶏口(けいこう)よ
You
are
as
strong
as
a
chicken
また自らを蔑んで貶して
You
despise
and
debase
yourself
与えられた身に穴を空けるのか
Why
do
you
hurt
your
own
body?
行く末を見つめる眼を開けよ
Open
your
eyes
to
see
the
future
仇から
賽は投げられた
The
dice
have
been
cast
by
fate
稚拙な無理問答
そんな輪舞曲(ろんど)を
A
childish
argument,
a
waltz
楽しんだ舞台は幕を下ろした
The
stage
you
enjoyed
has
come
to
an
end
今から
その眼を開けよ
Now
open
your
eyes
心を捨て去った
忘れ去った
You
have
thrown
away
your
heart,
you
have
forgotten
その罪を贖(あがな)う道を歩め
You
must
walk
the
path
of
atonement
いざ、仇
ついに刻(とき)は来た
Now,
my
enemy,
the
time
has
finally
come
溢れ出した衝動
威風堂々としたその身が
Your
overflowing
impulses,
your
majestic
body
何より虚(きょ)を照らした
Revealed
your
emptiness
今から
その眼を開けよ
Now
open
your
eyes
邪(よこしま)を捨て去った
忘れ去った
You
have
abandoned
evil,
you
have
forgotten
新しい道程(みちのり)を歩むとき
It's
time
to
walk
a
new
path
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
tremolo
date de sortie
16-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.