Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise Lost -Avatar Battle-
Verlorenes Paradies -Avatar-Kampf-
I
am
what
I
am,
but
who
am
I?
Ich
bin,
was
ich
bin,
aber
wer
bin
ich?
Can't
remember,
brain
tormented
Kann
mich
nicht
erinnern,
mein
Gehirn
gequält
Isolated,
lost
in
my
senses
Isoliert,
verloren
in
meinen
Sinnen
Desecrated–aching,
my
spirit
Entweiht–schmerzend,
mein
Geist
Desecrated–aching,
my
spirit
Entweiht–schmerzend,
mein
Geist
Never,
ever
no–forever,
this
endless
war
Niemals,
niemals
nein–für
immer,
dieser
endlose
Krieg
And
yet,
I
bet,
no
regret
Und
doch,
ich
wette,
keine
Reue
I
could
handle
more
Ich
könnte
mehr
ertragen
Destroy
it
all
Zerstöre
alles
So
defined,
so
specific
So
definiert,
so
spezifisch
Carved
on
my
mind,
hieroglyphics
Eingeprägt
in
meinen
Verstand,
Hieroglyphen
Ahhh
I
get
it
Ahhh,
ich
verstehe
It's
proof
of
the
truth,
the
darkest
pact
Es
ist
der
Beweis
der
Wahrheit,
der
dunkelste
Pakt
Ahhh
I
get
it
Ahhh,
ich
verstehe
It's
proof
of
the
truth,
the
darkest
pact
Es
ist
der
Beweis
der
Wahrheit,
der
dunkelste
Pakt
No
excuse
to
ensue,
better
chew–on
that
Keine
Ausrede,
um
zu
folgen,
kaue
lieber
darauf
herum
The
chronic
track
inflicting
naked
fact
Die
chronische
Spur,
die
nackte
Tatsachen
zufügt
Let
me
feel
the
power
that
Lass
mich
die
Macht
spüren,
die
Could
rip
me
to
shreds
Mich
in
Stücke
reißen
könnte
Can't
last
one
more
hour
Kann
keine
Stunde
länger
durchhalten
How
soon
will
I
meet
my
end?
Wie
bald
werde
ich
mein
Ende
finden?
I
can't
return
to
those
Ich
kann
nicht
zurückkehren
zu
jenen
Days
that
I've
forgotten
Tagen,
die
ich
vergessen
habe
But
the
memories
fade
Aber
die
Erinnerungen
verblassen
Leaving
me
thinking
Und
lassen
mich
nachdenklich
zurück
It
is
what
it
is,
but
where
are
we?
Es
ist,
was
es
ist,
aber
wo
sind
wir?
World
in
my
hand,
palm
of
the
damned
Die
Welt
in
meiner
Hand,
Handfläche
der
Verdammten
Chaos
unleased,
the
fall
of
man
Entfesseltes
Chaos,
der
Fall
des
Menschen
Fallen
belief–deceased,
demon's
command
Gefallener
Glaube–verstorben,
Befehl
des
Dämons
Infernal,
inferno,
infamous
malevolence
Höllisch,
Inferno,
berüchtigte
Bosheit
So
evil,
medieval,
meticulous
irreverence
So
böse,
mittelalterlich,
akribische
Respektlosigkeit
So
evil,
medieval,
meticulous
irreverence
So
böse,
mittelalterlich,
akribische
Respektlosigkeit
Destroy
it
all
Zerstöre
alles
You
crawl
with
no
vision;
soul
burned
Du
kriechst
ohne
Vision;
Seele
verbrannt
Cruel
ambition
imprisoned
Grausamer
Ehrgeiz
eingekerkert
But
I'm
proud
to
present
my
ascent
Aber
ich
bin
stolz,
meinen
Aufstieg
zu
präsentieren
Your
torment
the
dark
prince
Deine
Qual,
der
dunkle
Prinz
Ruler
and
ruled,
king
of
delusion
Herrscher
und
Beherrschter,
König
der
Täuschung
Ruler
and
ruled,
king
of
delusion
Herrscher
und
Beherrschter,
König
der
Täuschung
Mock
me
mortal?
Final
conclusion
Verspottest
du
mich,
Sterbliche?
Endgültige
Schlussfolgerung
Let
me
feel
the
power
that
Lass
mich
die
Macht
spüren,
die
Could
rip
me
to
shreds
Mich
in
Stücke
reißen
könnte
Can't
last
one
more
hour
Kann
keine
Stunde
länger
durchhalten
How
soon
will
I
meet
my
end?
Wie
bald
werde
ich
mein
Ende
finden?
I
can't
return
to
those
Ich
kann
nicht
zurückkehren
zu
jenen
Days
that
I've
forgotten
Tagen,
die
ich
vergessen
habe
But
the
memories
fade
Aber
die
Erinnerungen
verblassen
Leaving
me
thinking
Und
lassen
mich
nachdenklich
zurück
How
many
times
will
my
world
revolve
Wie
oft
wird
sich
meine
Welt
noch
drehen
Future
resolved,
lost
child
in
eternity
Zukunft
geklärt,
verlorenes
Kind
in
der
Ewigkeit
Darkness
evolved?
Dunkelheit
entwickelt?
Doesn't
matter
much,
deception
Spielt
keine
große
Rolle,
Täuschung
Fated,
anxiety:
clutch
Vorherbestimmt,
Angst:
Umklammerung
Clutch
more
souls–A
few
thousands
to
live
Mehr
Seelen
umklammern–Einige
Tausend,
um
zu
leben
A
few
million's
enough
Einige
Millionen
sind
genug
'Nough.
To
become,
to
succumb
Genug.
Um
zu
werden,
um
zu
erliegen
To
crumble,
to
plunge,
to
feel
the
hatred
Zu
zerfallen,
zu
stürzen,
den
Hass
zu
spüren
To
grow
numb
Taub
zu
werden
Destroy
it
all
Zerstöre
alles
Let
me
feel
the
power
that
Lass
mich
die
Macht
spüren,
die
Could
rip
me
to
shreds
Mich
in
Stücke
reißen
könnte
Can't
last
one
more
hour
Kann
keine
Stunde
länger
durchhalten
How
soon
will
I
meet
my
end?
Wie
bald
werde
ich
mein
Ende
finden?
I
can't
return
to
those
Ich
kann
nicht
zurückkehren
zu
jenen
Days
that
I've
forgotten
Tagen,
die
ich
vergessen
habe
But
the
memories
fade
Aber
die
Erinnerungen
verblassen
Leaving
me
thinking
Und
lassen
mich
nachdenklich
zurück
Let
me
feel
the
power
that
Lass
mich
die
Macht
spüren,
die
Could
rip
me
to
shreds
Mich
in
Stücke
reißen
könnte
Can't
last
one
more
hour
Kann
keine
Stunde
länger
durchhalten
How
soon
will
I
meet
my
end?
Wie
bald
werde
ich
mein
Ende
finden?
I
can't
return
to
those
Ich
kann
nicht
zurückkehren
zu
jenen
Days
that
I've
forgotten
Tagen,
die
ich
vergessen
habe
But
the
memories
fade
Aber
die
Erinnerungen
verblassen
Leaving
me
thinking
Und
lassen
mich
nachdenklich
zurück
The
memories
fade
Die
Erinnerungen
verblassen
Leaving
me
thinking
Und
lassen
mich
nachdenklich
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cygames, 成田勤, 福原哲也
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.