Paroles et traduction Taro Urashima - Umino Koe (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umino Koe (Instrumental)
Голос моря (Инструментальная)
空の声が
聞きたくて
Я
хочу
услышать
голос
неба,
風の声に
耳すませ
Прислушиваюсь
к
голосу
ветра.
海の声が
知りたくて
Я
хочу
узнать
голос
моря,
君の声を
探してる
Я
ищу
твой
голос,
любимая.
会えない
そう思うほどに
Чем
больше
я
думаю,
что
мы
не
можем
встретиться,
会いたい
が大きくなってゆく
Тем
сильнее
мое
желание
увидеть
тебя.
川のつぶやき
山のささやき
Шепот
реки,
шелест
гор,
君の声のように
感じるんだ
Мне
кажется,
что
это
твой
голос.
目を閉じれば
聞こえてくる
Закрываю
глаза
и
слышу,
君のコロコロした
笑い声
Твой
звонкий,
переливчатый
смех.
声に出せば
届きそうで
今日も
歌ってる
Если
я
произнесу
это
вслух,
кажется,
ты
услышишь,
и
поэтому
я
пою
каждый
день,
海の声にのせて
Доверяя
свой
голос
морю.
空の声が
聞きたくて
Я
хочу
услышать
голос
неба,
風の声に
耳すませ
Прислушиваюсь
к
голосу
ветра.
海の声が
知りたくて
Я
хочу
узнать
голос
моря,
君の声を
探してる
Я
ищу
твой
голос,
любимая.
波の中に浮かんでは消える
Всплывает
и
исчезает
в
волнах,
子供のように無邪気な笑い顔
Твоё
беззаботное,
как
у
ребенка,
улыбающееся
лицо.
たとえ僕が
おじいさんになっても
ここで
歌ってる
Даже
если
я
стану
стариком,
я
буду
петь
здесь,
君だけを想って
Думая
только
о
тебе.
海の声よ
風の声よ
Голос
моря,
голос
ветра,
空の声よ
太陽の声よ
Голос
неба,
голос
солнца,
川の声よ
山の声よ
Голос
реки,
голос
гор,
僕の声を
乗せてゆけ
Несите
мой
голос.
海の声が
知りたくて
Я
хочу
узнать
голос
моря,
君の声を
探してる
Я
ищу
твой
голос,
любимая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Makoto Shinohara, Masaru Shimabukuro
Album
Kanon
date de sortie
28-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.