Taron Egerton feat. Jamie Bell - Goodbye Yellow Brick Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taron Egerton feat. Jamie Bell - Goodbye Yellow Brick Road




When are you gonna come down?
Когда ты спустишься?
When are you going to land?
Когда ты собираешься приземлиться?
I should have stayed on the farm
Я должен был остаться на ферме.
I should have listened to my old man
Я должен был слушать своего старика.
Maybe you′ll get a replacement
Может быть, ты найдешь себе замену.
There's plenty like me to be found
Таких, как я, можно найти много.
Mongrels who ain′t got a penny
Дворняги у которых нет ни пенни
Sniffing for tidbits like you on the ground
Вынюхивая лакомые кусочки вроде тебя на земле
So goodbye, yellow brick road
Так что прощай, дорога из желтого кирпича.
Where the dogs of society howl
Где воют псы общества.
You can't plant me in your penthouse
Ты не можешь посадить меня в свой пентхаус.
I'm going back to my plough
Я возвращаюсь к своему плугу.
Back to the howling, old owl in the woods
Назад к вою старой совы в лесу.
Hunting the horny-back toad
Охота на рогатую жабу
Oh, I′ve finally decided my future lies
О, я наконец-то решил, что мое будущее-ложь.
Beyond the yellow brick road
За дорогой из желтого кирпича.
So what do you think you′ll do, then?
Так что ты думаешь делать?
I bet they'll shoot down the plane
Бьюсь об заклад, они сбьют самолет.
It′ll take you a couple of vodka and tonics
Тебе понадобится пара рюмок водки с тоником.
To set you on your feet again
Чтобы снова поставить тебя на ноги.
You know they can't hold you forever
Ты знаешь, что они не могут держать тебя вечно.
I didn′t sign up with you
Я не подписывался на тебя.
I'm not a present for your friends to open
Я не подарок для твоих друзей.
This boy′s too young to be singing the blues, ah, ah
Этот парень слишком молод, чтобы петь блюз, ах, ах
So goodbye, yellow brick road
Так что прощай, дорога из желтого кирпича.
Where the dogs of society howl
Где воют псы общества.
You can't plant me in your penthouse
Ты не можешь посадить меня в свой пентхаус.
I'm going back to my plough
Я возвращаюсь к своему плугу.
Back to the howling, old owl in the woods
Назад к вою старой совы в лесу.
Hunting the horny-back toad
Охота на рогатую жабу
Oh, I′ve finally decided my future lies
О, я наконец-то решил, что мое будущее-ложь.
Beyond the yellow brick road, ah, ah
За дорогой из желтого кирпича, ах, ах





Writer(s): ELTON JOHN, BERNIE TAUPIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.