Paroles et traduction Taron Egerton - Pinball Wizard - Interlude
People
don′t
pay
to
see
Reginald
Dwight
Люди
не
платят,
чтобы
увидеть
Реджинальда
Дуайта.
They
pay
to
see
Elton
John
Они
платят,
чтобы
увидеть
Элтона
Джона.
Ever
since
I
was
a
young
boy
С
тех
пор,
как
я
был
маленьким
мальчиком.
I
played
the
silver
ball
Я
играл
в
Серебряный
шар.
From
Soho
down
to
Brighton
От
Сохо
до
Брайтона.
I
must've
played
them
all
Должно
быть,
я
сыграл
их
все.
But
I
ain′t
seen
nothing
like
him
Но
я
не
видел
ничего
похожего
на
него.
In
any
amusement
hall
В
любом
зале
развлечений.
That
deaf,
dumb,
and
blind
kid
Этот
глухой,
немой
и
слепой
ребенок
...
Sure
plays
a
mean
pinball
Конечно,
он
играет
в
злой
пинбол.
He's
a
pinball
wizard
Он
волшебник
пинбола.
There
has
to
be
a
twist
Здесь
должен
быть
поворот.
A
pinball
wizard's
got
such
a
supple
wrist
У
волшебника
пинбола
такие
ловкие
руки.
How
do
you
think
he
does
it?
Как,
по-твоему,
он
это
делает?
What
makes
him
so
good?
Что
делает
его
таким
хорошим?
He
stands
like
a
statue
Он
стоит
как
статуя.
Becomes
part
of
the
machine
Становится
частью
машины.
Feeling
all
the
bumpers
Чувствую
все
бамперы.
Always
playing
clean
Всегда
играю
чисто.
He
plays
by
intuition
Он
играет
на
интуиции.
The
digit
counters
fall
Счетчики
цифр
падают.
That
deaf,
dumb,
and
blind
kid
Этот
глухой,
немой
и
слепой
ребенок
...
Sure
plays
a
mean
pinball
Конечно,
он
играет
в
злой
пинбол.
He′s
a
pinball
wizard
Он
волшебник
пинбола.
He
scores
a
trillion
more
Он
набирает
на
триллион
больше.
A
pinball
wizard
Волшебник
пинбола
The
world's
new
pinball
lord
Новый
мировой
повелитель
пинбола
He′s
scoring
more
Он
выигрывает
больше.
He's
scoring
more
Он
выигрывает
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER TOWNSHEND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.