Paroles et traduction Taron Egerton - Rocket Man
She
packed
my
bags
last
night
pre-flight
Она
собрала
мои
чемоданы
прошлой
ночью
перед
полетом.
Zero
hour
nine
AM
Время
старта
– девять
утра.
And
I′m
gonna
be
high
as
a
kite
by
then
И
тогда
я
взмою
ввысь,
словно
воздушный
змей.
I
miss
the
earth
so
much
I
miss
my
life
Я
так
скучаю
по
Земле,
скучаю
по
своей
жизни.
It's
lonely
out
in
space
Здесь,
в
космосе,
в
этом
бесконечном
полете,
On
such
a
timeless
flight
Так
одиноко.
And
I
think
it′s
gonna
be
a
long
long
time
И
мне
кажется,
должно
пройти
много-много
времени,
'Till
touch
down
brings
me
round
again
to
find
Пока
с
первым
касанием
земли
я
не
вернусь
назад,
чтобы
обнаружить,
I'm
not
the
man
they
think
I
am
at
home
Что
я
не
тот,
за
кого
меня
принимают
дома.
Oh
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
I′m
a
rocket
man
я
– космонавт,
Rocket
man
burning
out
his
fuse
up
here
alone
Космонавт,
сжигающий
свой
запал
в
одиночестве...
Mars
ain′t
the
kind
of
place
to
raise
your
kids
Марс
– не
самое
подходящее
место,
чтобы
растить
детей.
In
fact
it's
cold
as
hell
К
тому
же,
здесь
холодно,
как
в
аду.
And
there′s
no
one
there
to
raise
them
if
you
did
Да
и
некому
их
здесь
растить,
если
бы
они
у
вас
и
были.
And
all
this
science
I
don't
understand
И
во
всей
этой
науке
я
ничего
не
смыслю,
It′s
just
my
job
five
days
a
week
Это
просто
моя
работа
– пять
дней
в
неделю:
A
rocket
man
я
– космонавт,
A
rocket
man
я
– космонавт,
And
I
think
it's
gonna
be
a
long
long
time
И
мне
кажется,
должно
пройти
много-много
времени...
′Till
touch
down
brings
me
round
again
to
find
Пока
с
первым
касанием
земли
я
не
вернусь
назад,
чтобы
обнаружить,
I'm
not
the
man
they
think
I
am
at
home
Что
я
не
тот,
за
кого
меня
принимают
дома.
Oh
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
I'm
a
rocket
man
я
– космонавт,
Rocket
man
burning
out
his
fuse
up
here
alone
Космонавт,
сжигающий
свой
запал
в
одиночестве...
And
I
think
it′s
gonna
be
a
long
long
time
И
мне
кажется,
должно
пройти
много-много
времени...
′Till
touch
down
brings
me
round
again
to
find
Пока
с
первым
касанием
земли
я
не
вернусь
назад,
чтобы
обнаружить,
I'm
not
the
man
they
think
I
am
at
home
Что
я
не
тот,
за
кого
меня
принимают
дома.
Oh
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
I′m
a
rocket
man
я
– космонавт,
Rocket
man
burning
out
his
fuse
up
here
alone
Космонавт,
сжигающий
свой
запал
в
одиночестве...
And
I
think
it's
gonna
be
a
long
long
time
И
мне
кажется,
должно
пройти
много-много
времени...
And
I
think
it′s
gonna
be
a
long
long
time
И
мне
кажется,
должно
пройти
много-много
времени...
And
I
think
it's
gonna
be
a
long
long
time
И
мне
кажется,
должно
пройти
много-много
времени...
And
I
think
it′s
gonna
be
a
long
long
time
И
мне
кажется,
должно
пройти
много-много
времени...
And
I
think
it's
gonna
be
a
long
long
time
И
мне
кажется,
должно
пройти
много-много
времени...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN, BERNARD J.P. TAUPIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.