Paroles et traduction Tarot - Caught in the Deadlights
They
are
daisies
afraid
of
rain.
Это
маргаритки,
которые
боятся
дождя.
Hiding
from
the
touches
that
bring
no
pain.
Прячусь
от
прикосновений,
которые
не
приносят
боли.
Frozen
in
the
warmth
of
all
this
life.
Замерзший
в
тепле
всей
этой
жизни.
Wilting,
every
ray
of
sun′s
a
knife.
Увядая,
каждый
луч
солнца
- нож.
Caught
in
the
deadlights.
Пойманный
мертвым
светом.
Mesmerized
by
the
deadlights.
Загипнотизирован
мертвым
светом.
We
shine
on,
but
the
darkness
lies
within.
Мы
сияем,
но
тьма
лежит
внутри.
Growing
underneath
the
broken
skin.
Растет
под
разорванной
кожей.
Raging
battle
is
in
our
veins.
В
наших
венах
бушует
битва.
Feed
on,
bleed
on,
it
all
becomes
the
same.
Питайся,
истекай
кровью,
все
становится
по-прежнему.
Caught
in
the
deadlights.
Пойманный
мертвым
светом.
Mesmerized
by
the
deadlights.
Загипнотизирован
мертвым
светом.
Draw
breath
or
don't,
it′s
death
that
won't
Дыши
или
Не
дыши,
смерть
не
сделает
этого.
Be
denied
of
it's
final
grip
around
your
throat.
Будь
лишен
его
последней
хватки
на
своем
горле.
We′re
here
and
now,
near
gone
anyhow
Мы
здесь
и
сейчас,
так
или
иначе,
почти
ушли.
The
blood
must
sing
Кровь
должна
петь.
As
long
as
it
flows
around.
Пока
она
течет
по
кругу.
Right
on!
Straight
into
the
fray.
Прямо
в
бой!
Right
on!
Do
whatever
you
may.
Делай
все,
что
можешь.
Right
on!
Your
bones
won′t
hold
the
meat.
Твои
кости
не
выдержат
мяса.
Right
on!
Suffer
your
treat!
Прямо
сейчас!
терпи
свое
угощение!
Caught
in
the
deadlights.
Пойманный
мертвым
светом.
Mesmerized
by
the
deadlights.
Загипнотизирован
мертвым
светом.
Caught
in
the
deadlights.
Пойманный
мертвым
светом.
Head
high
we
fly
with
the
deadlights.
Высоко
подняв
голову,
мы
летим
с
мертвыми
огнями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janne Tolsa, Marco Hietala, Zac Hietala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.