Tarot - Crawlspace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tarot - Crawlspace




Blood is thicker than water, but nothing beats oil
Кровь гуще воды, но ничто не сравнится с нефтью.
Take the torch to the oil and let the blood boil
Поднеси факел к маслу и дай крови закипеть.
Take a look at the sorry state of this place, what is it coming to?
Взгляните на плачевное состояние этого места, к чему все идет?
But don't dare look down on me, I've got it in for you
Но не смей смотреть на меня свысока, у меня на тебя зуб.
Crawlspace, we've gotta stand up
Кроулспейс, мы должны встать.
Crawlspace, the only thing we've got is just
Кроулспейс, единственное, что у нас есть, - это просто ...
Crawlspace, we could use some help
Кроулспейс, нам бы не помешала помощь.
Crawlspace, help doesn't come cheap these days
Краулспейс, в наши дни помощь обходится недешево
Walk face down through the future warxone
Иди лицом вниз по будущему уорксону
The Russian mob is bringing lead to the bone
Русская толпа несет свинец до костей.
There's racist vigilante, he's on his kicking crusade
Есть расистский линчеватель, он в своем крестовом походе.
The Chinese will eat the world unless he gets a switchblade
Китайцы сожрут весь мир, если у него не будет выкидного ножа.
Crawlspace, we've gotta stand up
Кроулспейс, мы должны встать.
Crawlspace, the only thing we've got is just
Кроулспейс, единственное, что у нас есть, - это просто ...
Crawlspace, we could use some help
Кроулспейс, нам бы не помешала помощь.
Crawlspace, help doesn't come cheap these days
Краулспейс, в наши дни помощь обходится недешево
Crawlspace, we've gotta stand up
Кроулспейс, мы должны встать.
Crawlspace, the only thing we've got is just
Кроулспейс, единственное, что у нас есть, - это просто ...
Crawlspace, we could use some help
Кроулспейс, нам бы не помешала помощь.
Crawlspace, help doesn't come cheap these days
Краулспейс, в наши дни помощь обходится недешево
We've gotta stand up
Мы должны встать.
Crawlspace, the only thing we've got is just
Кроулспейс, единственное, что у нас есть, - это просто ...
Crawlspace, we could use some help
Кроулспейс, нам бы не помешала помощь.
Crawlspace, help doesn't come cheap these days
Краулспейс, в наши дни помощь обходится недешево
Crawlspace
Пространство для ползания
Gotta stand up
Надо встать
Yeah, crawlspace
Да, пространство для ползания.
Yeah, crawlspace
Да, пространство для ползания.
Gotta stand up
Надо встать,
Yeah, yeah
да, да.
Gotta stand up
Надо встать
Crawl- crawlspace
Ползти-ползти!





Writer(s): Janne Tolsa, Marco Hietala, Pecu Cinnari, Zachary Hietala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.