Paroles et traduction Tarot - Dancing On the Wire
You
are
the
child
of
fire
and
I'm
of
ice
Ты-дитя
огня,
а
я-льда.
And
you
struggle
to
be
a
flyer
whereas
shadows
are
my
disguise
И
ты
изо
всех
сил
пытаешься
быть
летчиком,
в
то
время
как
тени
- это
моя
маскировка.
You
reach
for
the
heights,
the
loneliness
of
majesty
Ты
стремишься
к
высотам,
к
одиночеству
величия.
In
the
kaleidoscope
of
lights
you
have
reached
your
victory
В
калейдоскопе
огней
ты
достиг
своей
победы.
So
bitter
so
sweet
Так
горько
так
сладко
You
are
dancing
on
the
wire,
you
laugh
and
I
weep
Ты
танцуешь
на
канате,
ты
смеешься,
а
я
плачу.
You
are
dancing
on
the
wire
and
my
sorrow
has
grown
deep
Ты
танцуешь
на
канате,
и
моя
печаль
стала
глубже.
From
my
love
you
were
delighted
От
моей
любви
ты
был
в
восторге.
Though
it
was
clear
that
we
sailed
on
different
streams
Хотя
было
ясно,
что
мы
плыли
по
разным
течениям.
Like
the
stars
we
are
divided
and
I'll
be
lost
in
your
dreams
Как
звезды,
мы
разделены,
и
я
потеряюсь
в
твоих
снах.
So
bitter
so
sweet
Так
горько
так
сладко
You
are
dancing
on
the
wire,
you
hear
the
highest
praise
Ты
танцуешь
на
канате,
ты
слышишь
высшую
похвалу.
You
are
dancing
on
the
wire
and
I'm
no
one
in
so
place
Ты
танцуешь
на
канате,
а
я
- никто
на
этом
месте.
You
reach
for
the
heights,
the
loneliness
of
majesty
Ты
стремишься
к
высотам,
к
одиночеству
величия.
In
the
kaleidoscope
of
lights
you
have
reached
your
victory
В
калейдоскопе
огней
ты
достиг
своей
победы.
So
bitter
so
sweet
Так
горько
так
сладко
You
are
dancing
on
the
wire,
you
laugh
and
I
weep
Ты
танцуешь
на
канате,
ты
смеешься,
а
я
плачу.
You're
dancing
on
the
wire,
you
fly
and
I
creep
Ты
танцуешь
на
проволоке,
ты
летишь,
а
я
ползу.
You're
dancing
on
the
wire
and
I'm
falling
out
of
sight
Ты
танцуешь
на
канате,
а
я
исчезаю
из
виду.
You're
dancing,
dancing,
dancing,
'till
you
fall
amidst
your
flight
Ты
танцуешь,
танцуешь,
танцуешь,
пока
не
упадешь
в
полете.
Like
me
into
the
night
Как
и
я
в
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Hietala, Zachary Hietala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.