Tarot - Sunken Graves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tarot - Sunken Graves




Sunken Graves
Затонувшие могилы
You weren't bor out of time, the time went out on you
Ты не вне времени, время отвернулось от тебя,
Stare into the mirror, see yourself broken in two
Взгляни в зеркало, увидь себя сломленной пополам.
The ropes you thought you held are at your neck
Веревки, что ты держала, теперь на твоей шее,
Biting into your skin
Впиваются в кожу,
There's no compromise, dying is a way of living
Нет компромисса, смерть это способ жить.
Who do you blame for the pain that's been inflicted
Кого ты винишь в боли, что тебе причинили?
Four walls around, you inside, but the air's been evicted
Четыре стены вокруг, ты внутри, но воздух выкачан.
Living in the sunken graves, corpses for company
Живешь в затонувших могилах, трупы за компанию,
Sunken graves
Затонувшие могилы,
Sunken graves, groundworks of misery
Затонувшие могилы, фундамент страданий,
Sunken graves
Затонувшие могилы.
What's behind your downfall? Too many bolted doors
Что стоит за твоим падением? Слишком много запертых дверей.
Do those who locked them see you walking on all fours?
Видят ли те, кто их запер, как ты ползаешь на четвереньках?
Pride overridden by a feather, an easy prey
Гордость сломлена пером, легкая добыча,
Here's a cruel joke: every dog has it's day
Вот жестокая шутка: у каждой собаки есть свой день.
Feeding on crap has become an emptyheaded reflex
Питаться дерьмом стало пустоголовым рефлексом,
Here's your contract, read and weep
Вот твой контракт, читай и плачь.
You signed it with an
Ты подписала его с...
Living in the sunken graves... Heartsoil of misery
Живешь в затонувших могилах... Сердцевина страданий.
You're trying to ignore your mouth that's filled with mud
Ты пытаешься игнорировать свой рот, наполненный грязью,
Trying to get drunk from the bitter menstrual blood
Пытаешься напиться горькой менструальной кровью,
The only transparent wall is the hardest to break trough
Единственная прозрачная стена самая трудная для прорыва,
Who did this to ya, who? Nobody but you
Кто это с тобой сделал, кто? Никто, кроме тебя.
Living in the sunken graves...
Живешь в затонувших могилах...





Writer(s): Marco Hietala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.