Paroles et traduction Tarrus Riley - The Week-Weak
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Week-Weak
Неделя-Слабость
Monday
you′re
lonely
В
понедельник
ты
одинока,
Feeling
lost
in
the
wild
Потерялась
в
суете.
Tuesday
you're
upbeat
Во
вторник
ты
полна
энергии,
Playful
as
a
child
Игрива,
как
дитя.
Life
is
a
mystery
Жизнь
— загадка,
Soon
you
will
find
Скоро
ты
поймешь.
There
is
a
time
to
laugh
and
a
time
to
cry
Есть
время
смеяться
и
время
плакать,
Next
day,
baby,
need
someone
to
make
you
smile
На
следующий
день,
малышка,
тебе
нужна
улыбка.
Thursday
you′ll
be
hurting
when
they're
no
longer
by
your
side
В
четверг
тебе
будет
больно,
когда
меня
не
будет
рядом.
Friday's
arrived,
greets
you
with
a
smile
Пятница
пришла,
встречает
тебя
с
улыбкой.
There
a
time
for
hellos
and
a
time
for
goodbyes
Есть
время
для
приветствий
и
время
для
прощаний.
Talala
tala
talala
talala
lata
Талала
тала
талала
тала
лата
Talala
tala
talala
talala
lata
Талала
тала
талала
тала
лата
I′m
in
the
valley
pressing
on
through
the
fight
Я
в
долине,
прорываюсь
сквозь
битву,
You′ve
seen
the
victory
Ты
видела
победу
And
you
know
what
its
like
И
знаешь,
каково
это.
Life
is
a
mystery
Жизнь
— загадка,
Soon
you
will
find
Скоро
ты
поймешь.
There's
a
time
for
you
Есть
время
для
тебя
And
a
time
for
I
И
время
для
меня,
Time
to
laugh
and
time
to
cry
Время
смеяться
и
время
плакать,
Time
for
hellos
Время
для
приветствий,
Time
for
goodbyes
Время
для
прощаний,
Time
to
love
Время
любить
And
a
time
to
feel
И
время
чувствовать,
Time
to
hurt
Время
страдать
And
a
time...
to
heal
И
время...
исцеляться.
Talala
tala
talala
talala
lata
Талала
тала
талала
тала
лата
Talala
tala
talala
talala
lata
Талала
тала
талала
тала
лата
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Capture The Sound Of Music D, D, A, Ctso Ascap Music (ascap), D. Fraser, Jack Russell Music Publishing Ascap, Jcap, K. Bennett, O. Riley, S. Brown
Album
Healing
date de sortie
28-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.