Paroles et traduction Tarrus Riley - Africa Awaits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
let
us
lift
our
eyes
to
the
hills
О,
давай
возведем
свои
взоры
к
холмам,
From
whence
cometh
our
help
yes
I
Откуда
приходит
наша
помощь,
да,
And
give
us
health
and
strength
rastafari
И
дарует
нам
здоровье
и
силу,
Растафари,
In
these
challenging
times
I
say
В
эти
трудные
времена
я
говорю:
Never
let
I
foot
be
moved
Пусть
моя
нога
не
сдвинется
с
места,
Show
I
to
improve
Покажи
мне,
как
стать
лучше,
Let
the
words
of
my
mouth
Пусть
слова
из
моих
уст
And
meditation
be
true
И
мои
мысли
будут
истинными,
Cause
Africa
awaits
it's
creator
Ведь
Африка
ждет
своего
создателя,
Those
at
home
and
abroad
Тех,
кто
дома
и
за
границей,
Cause
Africa
awaits
it's
creator
Ведь
Африка
ждет
своего
создателя,
Those
at
home
and
abroad
Тех,
кто
дома
и
за
границей,
So
let
peace
be
within
thy
walls
Так
пусть
мир
будет
в
твоих
стенах,
And
prosperity
in
the
palace
И
процветание
во
дворце,
To
every
rebel
with
a
past
Каждому
бунтарю
с
прошлым,
Jah
is
watching
over
his
prophet
Джа
наблюдает
за
своим
пророком.
So
when
your
going
out
and
coming
in
Так
что,
когда
ты
выходишь
и
входишь,
Let
jah
protect
you
forever
more
Пусть
Джа
защищает
тебя
вечно,
Oh
yea
oh
yea
О
да,
о
да,
And
just
like
the
days
of
mighty
king
david
И
подобно
дням
могущественного
царя
Давида,
We
trample
with
the
Philippines
Мы
топчем
Филиппины,
Defending
our
fates
seems
hard
Защита
нашей
судьбы
кажется
трудной.
Never
let
I
foot
be
moved
Пусть
моя
нога
не
сдвинется
с
места,
On
the
battlefield
can't
lose
На
поле
боя
нельзя
проиграть,
Let
the
evil
know
Пусть
зло
знает,
The
most
high
is
carrying
you
through
Всевышний
ведет
тебя,
Them
think
that
I
and
I
no
sleep
Они
думают,
что
я
не
сплю,
And
him
no
slumber
И
не
дремлю,
So
the
sunshine
that
smite
I
Так
что
солнце,
которое
поражает
меня,
No
one
fight
I
either
Никто
не
сражается
со
мной,
For
jah
is
thy
keeper
Ибо
Джа
- твой
хранитель,
Strength
and
redeemer
Сила
и
избавитель,
Africa
awaits
it's
creator
Африка
ждет
своего
создателя,
Those
at
home
and
abroad
[x4]
Тех,
кто
дома
и
за
границей
[x4].
So
let
peace
be
behind
those
bars
Так
пусть
мир
будет
за
решеткой,
And
prosperity
in
the
palace
И
процветание
во
дворце,
To
every
rebel
with
a
past
Каждому
бунтарю
с
прошлым,
Jah
is
watching
over
his
prophet
Джа
наблюдает
за
своим
пророком,
Jah
is
watching
over
his
prophet
Джа
наблюдает
за
своим
пророком,
Jah
is
watcing
over
his
prophet
Джа
наблюдает
за
своим
пророком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duane Stephenson, Gladstone Wright, Omar Riley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.