Tarrus Riley - Don't Judge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tarrus Riley - Don't Judge




Don't Judge
Не суди
You see him on the streets
Ты видишь его на улице,
He's always there
Он всегда там.
No one has ever heard him speak
Никто никогда не слышал, чтобы он говорил,
Although he'll stare
Хотя он смотрит.
Soon very soon he? in his mouth
Скоро, очень скоро, он откроет рот,
And you'll be surprised of the words that come out
И ты удивишься словам, которые оттуда вылетят.
He might be a father that you turned your back on
Он может быть отцом, от которого ты отвернулась,
Or your brother that haven't seen in so long
Или твоим братом, которого ты не видела так долго.
You see him on the streets whith rats for clothes, how did he end up in the streets no one knows where he is from or what is about
Ты видишь его на улице в лохмотьях, как он оказался на улице, никто не знает, откуда он или что с ним,
But you'd be surprised if? in his mouth
Но ты бы удивилась, если бы он открыл рот.
He might be a prophet, that you read of in book
Он может быть пророком, о котором ты читала в книге,
Or your savior, despite him clothes
Или твоим спасителем, несмотря на его одежду.
So don't you ever jump to judge
Так что никогда не суди поспешно,
Don't you ever jump to judge
Никогда не суди поспешно.
Looks may be deceiving, but every man's got their meaning
Внешность может быть обманчива, но у каждого человека есть свой смысл.
I can tell you, you might end up in he's shoes
Я могу тебе сказать, ты можешь оказаться на его месте,
On the corner singing the blues
На углу, напевая блюз.
Don't you ever jump to judge, look beyond the cover of before you jump to judge
Никогда не суди поспешно, загляни под обложку, прежде чем судить.
Looks may be deceiving, but every man's got their meaning
Внешность может быть обманчива, но у каждого человека есть свой смысл.
He might be a father that you turned your back on
Он может быть отцом, от которого ты отвернулась,
Or your brother that your finger's point on
Или твоим братом, на которого ты указываешь пальцем.
The woman in the street that you pass by, is somebody's mother, somebody's wife
Женщина на улице, мимо которой ты проходишь, чья-то мать, чья-то жена.
I can't blind my eyes, I'm crying inside
Я не могу закрыть глаза, я плачу внутри.
People criticize who stereotype
Люди критикуют, которые стереотипируют.
Might be a mother that you turned your back on
Может быть, это мать, от которой ты отвернулась,
Or your sister that your finger's point on
Или твоя сестра, на которую ты указываешь пальцем.
We are the people of the streets, we all are one
Мы люди улиц, мы все едины,
No matter how you sit, a one nation
Независимо от того, как ты живешь, одна нация.
And soon very soon, we've got to be strong
И скоро, очень скоро, мы должны стать сильными,
And look beyond this mass confusion
И смотреть дальше этой массовой путаницы.
It might be creation that you turned your back on
Это может быть творение, от которого ты отвернулась,
Or your heaven?
Или твои небеса?
So don't you ever jump to judge, look beyond the cover before you jump to judge
Так что никогда не суди поспешно, загляни под обложку, прежде чем судить.
Looks may be deceiving, but every man's got their meaning
Внешность может быть обманчива, но у каждого человека есть свой смысл.
So don't you ever jump to judge, look beyond the cover before you jump to judge
Так что никогда не суди поспешно, загляни под обложку, прежде чем судить.
Looks may be deceiving, but every man's got their meaning.
Внешность может быть обманчива, но у каждого человека есть свой смысл.





Writer(s): Dean Ivanhoe Fraser, Omar Ruben Riley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.