Tarrus Riley - Eye Sight - Bonus Track - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tarrus Riley - Eye Sight - Bonus Track




Eye Sight - Bonus Track
Зрение - Бонус трек
Oh Jah
О, Джа
Me give thanks
Я возношу благодарность
Oh Jah Jah
О, Джа Джа
Man without his faith is like a tree without the roots
Мужчина без веры подобен дереву без корней
Got to be true, got to be true
Должен быть верным, должен быть верным
Strength and protection, given unto I
Сила и защита даны мне
By Hailey Hailey Hailey, ayy
Хайле Хайле Хайле, эй
If you don't have a vision then you're empty inside
Если у тебя нет видения, то ты пуста внутри
It's like you gazing in space, wasting time
Ты словно смотришь в пустоту, тратя время
I don't fight religion, all it does is divide
Я не борюсь с религией, все, что она делает, это разделяет
But still I and I and I
Но все же я и я и я
Give eyes yes
Дарю свой взгляд, да
Jah Rastafari you're mi eyesight
Джа Растафари, ты мое зрение
He is the light in the hour of darkness
Он свет во тьме ночной
Jah Rastafari you're mi life-line
Джа Растафари, ты моя нить жизни
He rules in the heart of all flesh
Он правит в сердцах всех живущих
Jah Rastafari you're mi eyesight
Джа Растафари, ты мое зрение
He is the light in the hour of darkness
Он свет во тьме ночной
Oh yes you ah mi life-line
О да, ты моя нить жизни
He rules in the heart of all flesh
Он правит в сердцах всех живущих
Oh oh
О, о
Wipe away the stress
Сотри весь стресс
Eliminate the crosses
Устрани все преграды
I sight the fullness without mi glasses
Я вижу полноту без очков
Hmmm
Хмм
Defender of the faith, nomatter what the class is
Защитник веры, неважно, какой класс
Unto Hailey Hailey Hailey
Хайле Хайле Хайле
We give eyes yes
Мы дарим свой взгляд, да
Jah Rastafari you're mi eyesight
Джа Растафари, ты мое зрение
He is the light in the hour of darkness
Он свет во тьме ночной
Jah Rastafari you're mi life-line
Джа Растафари, ты моя нить жизни
He rules in the heart of all flesh, oooh
Он правит в сердцах всех живущих, ооо
Eyesight, He is the light in the hour of darkness
Зрение, Он свет во тьме ночной
Oh, you ah mi life-line
О, ты моя нить жизни
He rules in the heart of all flesh
Он правит в сердцах всех живущих
Mmmm
Ммм
All you have this faith
Вся твоя вера
It keeps us while we wait
Она хранит нас, пока мы ждем
Till brighter days come
Пока не наступят светлые дни
And we working, searching, to find happiness under the sun
И мы работаем, ищем счастье под солнцем
All we have this faith
Вся наша вера
It keeps us while we wait
Она хранит нас, пока мы ждем
Till brighter days come
Пока не наступят светлые дни
And every trouble situation like mi
И в каждой трудной ситуации, как я,
Hen inna lion mouth
Курица в пасти льва
Take time try it out
Не торопись, попробуй
Eyesight, He is the light in the hour of darkness (Darkness)
Зрение, Он свет во тьме ночной (Тьме)
Ooowwa, you ah mi life-line
Ооо, ты моя нить жизни
He rules in the heart of all flesh (All flesh)
Он правит в сердцах всех живущих (Всех живущих)
Jah Rastafari you're mi eyesight
Джа Растафари, ты мое зрение
He is the light in the hour of darkness (Darkness)
Он свет во тьме ночной (Тьме)
Heyy, you ah mi life-line
Эй, ты моя нить жизни
He rules in the heart of all flesh (All flesh)
Он правит в сердцах всех живущих (Всех живущих)
Oh oh,
О, о
Eyesight, light in the hour of darkness (Darkness)
Зрение, свет во тьме ночной (Тьме)
Hmm, life-line, rules in the heart of all flesh (All flesh)
Хмм, нить жизни, правит в сердцах всех живущих (Всех живущих)
Eyesight, light in the hour of darkness (Darkness)
Зрение, свет во тьме ночной (Тьме)
Yeah, life-line, life-line, oh hey.
Да, нить жизни, нить жизни, о, эй
He that dwelleth in the secret place of the Most High
Тот, кто обитает под кровом Всевышнего,
Shall abide under the shadow of the Almighty.
Под сенью Всемогущего покоится.
Jah Rastafari, I and I strength and redeemer,
Джа Растафари, я и я сила и искупитель,
And do remember sun shall not smite I by day,
И помни, солнце не поразит меня днем,
Nor the moon by night, in ma going out and going in,
Ни луна ночью, в моих выходах и входах,
From this time forth
Отныне
Selassie
Селассие





Writer(s): Unknown Writer, Omar Ruben Riley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.