Paroles et traduction Tarrus Riley - Whispers
I
can
hear
them
Я
слышу
их.
I
can
hear
them
Я
слышу
их.
I
can
hear
them
Я
слышу
их.
I
can
hear
them
Я
слышу
их.
Can
you
hear
them?
(can
hear
them?)
Ты
слышишь
их?
(слышишь
их?)
Listen
closely
(listen
closely)
Слушай
внимательно
(слушай
внимательно).
I
can
hear
them
orrhh(I
can
hear
them)
Я
слышу
их
оррх(я
слышу
их).
Ouuuuu
ehhhhh
Уууууу
эхххххх
Ouuuuu
every
night
Уууууу
каждую
ночь
I
hear
the
whispers
Я
слышу
шепот.
Getting
louder
Становится
громче
In
the
streets
На
улицах
...
Of
the
inner
city
Из
центра
города
I
heat
the
whispers
Я
слышу
шепот.
Getting
louder
Становится
громче
In
the
streets
На
улицах
...
Of
the
inner
city
Из
центра
города
Crying
peace
Плачущий
мир
Some
please
Немного
пожалуйста
Take
a
look
and
you'll
see
Взгляни,
и
ты
увидишь.
How's
the
dollars
decreasing
Как
уменьшаются
доллары
And
the
bills
increase
И
счета
растут.
The
minimum
wages
Минимальная
заработная
плата
Money
flow
throw
an
like
breeze
Денежный
поток
бросает
легкий
ветерок
Maximum
tax
and
school
fees
Максимальный
налог
и
школьные
сборы
And
poverties
and
deadly
disease
Нищета
и
смертельные
болезни
Every
ghetto
boy
and
girl
Каждый
мальчик
и
девочка
из
гетто.
Are
worth
more
than
gold
Стоят
дороже
золота.
In
this
material
world
В
этом
материальном
мире
You
don't
sell
your
soul
Ты
не
продаешь
свою
душу.
I
hear
the
whispers
Я
слышу
шепот.
Getting
louder
Становится
громче
In
the
streets
На
улицах
...
Inner
the
inner
city
Внутренний
внутренний
город
I
hear
the
whispers
Я
слышу
шепот.
Getting
louder
Становится
громче
Inna
the
streets
Инна
улицы
Of
the
inner
city
Из
центра
города
Broken
homes
Разрушенные
дома
Mama
want
left
alone
Мама
хочет
остаться
одна
Daddy
never
stayed
around
Папа
никогда
не
оставался
дома.
Typical
life
atone
Типичная
искупительная
жизнь
Now
Baby
is
rushed
to
grow
up
Теперь
малышка
спешит
повзрослеть
Playing
the
row
of
grown
ups
Играем
в
ряд
взрослых.
Even
though
the
life
is
so
tough
Даже
несмотря
на
то,
что
жизнь
так
тяжела.
The
Most
High
bless
us
so
much
Да
благословит
нас
Всевышний!
Turns
our
crust
to
gold
dust
Превращает
нашу
кору
в
золотую
пыль.
Referred
gold
trust
Переданный
золотой
Траст
And
in
this
time
И
в
этот
раз
...
You
got
to
be
hard
Ты
должен
быть
жестким.
Go
to
the
crust
Иди
к
земной
коре
The
Most
High
bless
us
so
much
Да
благословит
нас
Всевышний!
And
when
the
time
is
rough
И
когда
наступит
трудное
время
He
gives
us
the
shield
Он
дает
нам
щит.
He
gives
us
the
armour
Он
дает
нам
доспехи.
Hard
core
to
the
crust
Твердое
ядро
до
коры
I
hear
the
whispers
Я
слышу
шепот.
Getting
louder
Становится
громче
In
the
streets
На
улицах
...
Of
the
inner
city
Из
центра
города
I
hear
the
whispers
Я
слышу
шепот.
Getting
louder
Становится
громче
Inna
the
streets
Инна
улицы
Of
the
inner
city
Из
центра
города
Can't
you
hear
them?
(can't
you
hear
them?)
Разве
ты
не
слышишь
их?
(разве
ты
не
слышишь
их?)
Baby
is
crying
Ребенок
плачет.
Crying
peace
Плачущий
мир
Some
please
Немного
пожалуйста
Take
a
look
and
you'll
see
Взгляни,
и
ты
увидишь.
How's
the
dollars
decreasing
Как
уменьшаются
доллары
And
the
bills
increase
И
счета
растут.
The
minimum
wages
Минимальная
заработная
плата
Money
flow
throw
an
like
breeze
Денежный
поток
бросает
легкий
ветерок
Maximum
tax
and
school
fees
Максимальный
налог
и
школьные
сборы
And
poverties
and
deadly
disease
Нищета
и
смертельные
болезни
Every
ghetto
boy
and
girl
Каждый
мальчик
и
девочка
из
гетто.
Are
worth
more
than
gold
Стоят
дороже
золота.
In
this
material
world
В
этом
материальном
мире
You
don't
sell
your
soul
Ты
не
продаешь
свою
душу.
I
hear
the
whispers
Я
слышу
шепот.
Getting
louder
Становится
громче
In
the
streets
На
улицах
...
Of
the
inner
city
Из
центра
города
I
hear
the
whispers
Я
слышу
шепот.
Getting
louder
Становится
громче
Inna
the
streets
Инна
улицы
Of
the
inner
city
Из
центра
города
Can't
you
hear
them?
Разве
ты
не
слышишь
их?
Inna
the
streets
Инна
улицы
Of
the
inner
city
Из
центра
города
I
hear
the
whispers
Я
слышу
шепот.
And
Will
you
hear
them?
Услышишь
ли
ты
их?
And
Will
you
hear
them?
Услышишь
ли
ты
их?
Don't
you
hear
them?
Разве
ты
не
слышишь
их?
Don't
you
hear
them?
Разве
ты
не
слышишь
их?
Don't
you
hear
them?
Разве
ты
не
слышишь
их?
Don't
you
hear
them?
Разве
ты
не
слышишь
их?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Omar Ruben Riley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.