Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kepadamu
kuberikan
tulang
rusuk
Тебе
я
отдаю
своё
ребро,
Burai
kalbu
dan
Corona
Borealis
Виски
и
свет
Северной
Короны,
Pembawa
cahaya
sulang
heksaklorida
Гексахлорид
в
сиянье
маяка,
Tawa
murka
tak
pernah
selepas
ini
Смех
ярости
– нам
не
расстаться
с
ним.
Bersamamu,
menuju
langit
ketujuh
С
тобой
взойдём
на
седьмое
небо,
Saling
berpeluk
pada
lingkaran
mistik
Сплетёмся
в
мистическом
кругу,
Melepas
segala
ironi
duniawi
Оставив
мир
иронии
земной,
Suara
hampa
hanya
sejengkal
di
sisi
Где
эхо
пустоты
– наш
верный
спутник.
Bersimbah
darah
В
крови
по
грудь,
Berkalung
enam
С
шестью
гробами,
Berbising
marah
Грохоча
гневом,
Bertanduk
malam
С
рогами
тьмы.
Untukmu
kubingkai
takdir
dan
semesta
Тебе
сплету
судьбу
и
мирозданье,
Ruang
waktu
berhenti
seiring
langkah
Время
падёт
под
нашими
стопами,
Dia
sambut
dengan
sahutan
mencekam
Она
встретит
нас
ледяным
ответом,
Kita
dipagutkan
sinar
bulan
sabit
Серп
луны
вонзится
в
плоть.
Hancur
lebur
nan
senantiasa
bangkit
Разбиты,
но
вновь
поднимемся,
Diantar
gemintang
dan
putra
sang
pagi
Средь
звёзд
и
сына
утренней
зари,
Telunjuk
mengacung
beri
daya
magis
Указующий
перст
дарует
силу,
Kau
dan
aku
satu
dalam
api
suci
Мы
– единое
в
священном
огне.
Berkalang
jati
В
тиковом
прахе,
Beralas
peti
На
крышке
гроба,
Berangus
mentari
Затмив
светило,
Beranjak
mati
Шагнув
в
смерть.
(Dia
bersimbah
darah)
bersimbah
darah
(Она
в
крови)
В
крови
по
грудь,
(Berkalung
enam)
berkalung
enam
(С
шестью
гробами)
С
шестью
гробами,
(Bising
marah)
berbising
marah
(Грохоча
гневом)
Грохоча
гневом,
(Dan...)
bertanduk
malam!
(И...)
С
рогами
тьмы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Agung Prasetyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.