Tarul - Brown Boy Fly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tarul - Brown Boy Fly




Bet your brown boy's fly
Ставлю на муху твоего коричневого мальчика
Bet your brown boy's fly
Ставлю на муху твоего коричневого мальчика
Spread his wings out high
Высоко расправил крылья
Bet he'll touch the fucking sky
Держу пари, что он коснется гребаного неба
Bet your brown boy's fly
Ставлю на муху твоего коричневого мальчика
Bet your brown boy's fly
Ставлю на муху твоего коричневого мальчика
Spread his wings out high
Высоко расправил крылья
Bet he'll touch the fucking sky
Держу пари, что он коснется гребаного неба
No kisses I'm on a roll
Никаких поцелуев, я в ударе
No jinxes, your head will roll
Не сглазь, у тебя голова пойдет кругом
My theme song is like Pokemon
Моя песня похожа на покемона
And in like 15 years you'll still sing along
И лет через 15 ты по-прежнему будешь подпевать мне
Hip singer, no sneak disser
Хип-хоп певица, а не скрытный диссер
My Peach bomber going para-soul
Мой персиковый бомбер превращается в пара-соул
And my sharp tongue will then make your ribbit
И мой острый язычок сделает из тебя отбивную
Like Magus-struck, but still got the sword
Как у мага, но у меня все еще есть меч
Ying-splitting, Lord Zuko's hissing
Раскалывающий воздух, шипение лорда Зуко
This fish hidden now runs the show
Эта спрятанная рыба теперь правит шоу
More villains for the undertow?
Еще злодеи для подводного течения?
More villains for the undertow
Еще злодеи для подводного течения
See I'm fly
Видишь, я летаю
At least I try
По крайней мере, я пытаюсь
To make it real
Воплотить это в жизнь
Doodle Guy
Парень-каракуль
Make you flail
Заставлю тебя размахивать руками
Sauron's Eye
Глаз Саурона
Then feel so good just like apple pie
Тогда мне будет так хорошо, как яблочному пирогу
Hit it with it, I ain't talking cricket
Ударь им, я не говорю о крикете
My spirit's singing like a Broadway ticket
Мой дух поет, как билет на Бродвей
Yeah, take the shipment, this pirate's grinning
Да, забирайте груз, этот пират ухмыляется
Your hands to the ceiling, this is an arrest
Поднимите руки к потолку, это арест
Crazy this mission
Безумная миссия
Give Tom Cruise the listen
Послушайте Тома Круза
Or Timberlake vision
Или Тимберлейка Вижна
This nuclear fission
Это ядерное расщепление
Of master tactician
мастера тактики
Been tipping the scales
Склоняет чашу весов
Like the genie with wishes
Как джинн с желаниями
Or Tarul you know
Или Тарул, которого вы знаете
Bet your brown boy's fly
Поспорим на ширинку твоего коричневого мальчика
Bet your brown boy's fly
Поспорим на ширинку твоего коричневого мальчика
Spread his wings out high
Расправил крылья высоко
Bet he'll touch the fucking sky
Держу пари, он дотронется до гребаного неба
Bet your brown boy's fly
Ставлю на ширинку твоего смуглого парня
Bet your brown boy's fly
Ставлю на ширинку твоего смуглого парня
Spread his wings out high
Расправил свои крылья высоко-высоко
Bet he'll touch the fucking sky
Держу пари, он дотронется до гребаного неба
Tell me about your fears
Расскажи мне о своих страхах
Tell me about your fears
Расскажи мне о своих страхах
Tell me about your fears
Расскажи мне о своих страхах
Tell me about your fears
Расскажи мне о своих страхах
Sitting all alone, yo
Сижу совсем один, йоу
My fears coming back like a yoyo
Мои страхи возвращаются, как йо-йо-йо
No tears when I drop like a Coco
Никаких слез, когда я падаю, как кокос
Getting roasted like Kuriboh or Ho-oh
Поджаривается, как Курибо или Хо-оу
Uh-oh
О-оу
Been a woah now with the phone calls
Теперь все в порядке с телефонными звонками
And the no-shows and the dial tones
И неявками, и гудками
Network for the networth
Сеть ради сети
I ain't building homes for my villagers
Я не строю дома для своих деревенских жителей
No connoisseur, I'm immature
Я не знаток, я незрелый
Ain't learned a thing from literature
Ничему не научился из литературы
Head's down and my heads bound
Голова опущена, а мои головы связаны
I ain't doing a thing to reinsure
Я ничего не делаю, чтобы перестраховаться
Bet your brown boy's fly
Ставлю на ширинку твоего смуглого парня
Bet your brown boy's fly
Ставлю на ширинку твоего смуглого парня
Spread his wings out high
Высоко расправил крылья
Bet he'll touch the fucking sky
Держу пари, что он коснется гребаного неба
Bet your brown boy's fly
Держу пари, что твой смуглый мальчик взлетит
Bet your brown boy's fly
Держу пари, что твой смуглый мальчик взлетит
Spread his wings out high
Высоко расправил крылья
Bet he'll touch the fucking sky
Держу пари, что он коснется гребаного неба
Bet your brown boy's fly
Держу пари, что твой смуглый мальчик взлетит
Bet your brown boy's fly
Держу пари, что твой смуглый мальчик взлетит
Spread his wings out high
Высоко расправил крылья
Bet he'll touch the fucking sky
Держу пари, он дотронется до гребаного неба
Chill it in the row 4
Расслабься в четвертом ряду
Got the protag beacon
У меня есть маячок protag
I've been pacing on the floor like Lelouche be scheming
Я расхаживал по комнате, как будто Лелуш что-то замышлял
I won't trip into it
Я не споткнусь об это
I won't Joker-oo it
Я не буду шутить над этим
So we're whispering like our Judy's neighbors out there lurking
Итак, мы шепчемся, как притаившиеся соседи нашей Джуди.
Bursting out the ceiling as we're trapping within our Summer feelings
Взрывается потолок, когда мы оказываемся в ловушке наших летних чувств
Bite and chew, can't swallow too, wonder what is next
Кусаем и пережевываем, проглотить тоже не можем, интересно, что будет дальше
I don't know
Я не знаю
Bring it back
Принеси его обратно
Cadillac
Кадиллак
My wrists hurt
У меня болят запястья
Lil Mac
Лил Мак
Stunts and it all
Трюки и все такое
Acrobat
Акробат
My drink's cold
Мой напиток остыл
Hourglass
Песочные часы
Strain like the leaves from your tea bag
Процедите, как листья из чайного пакетика
Big sad
Big sad
White as an oboe
Белый, как гобой
Brown as a polo
Коричневый, как поло
Mind's always slipping off the lands like in Kyoto
Разум всегда ускользает от реальности, как в Киото
We hope though (We hope though)
Мы надеемся, хотя (Мы надеемся, хотя)
We dope though (We hope though)
Мы принимаем наркотики, хотя (Мы надеемся, хотя)





Writer(s): Tariq Zahroof


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.