Tarul - Calvin and Hobbes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tarul - Calvin and Hobbes




Calvin and Hobbes
Келвин и Хоббс
Remember this shit like Calvin and Hobbes
Помню эту хрень, как Келвина и Хоббса
Mr. Coconut, come and take me to Forbes
Мистер Кокос, отвези меня в Форбс
The best second-class, I'm like ready to squab
Лучший из второго сорта, я готов к драке
Call a janitor, he'll need more than a mop
Позови уборщика, ему понадобится нечто большее, чем швабра
Dogs, overalls, and a striped shirt
Собаки, комбинезоны и тельняшка
Regurgitate my jokes like "my knee hurts!" - Guard's words
Срыгиваю свои шутки, как меня болит колено!" - слова охранника
Give 'em what they want till the light's gone
Даю им то, что они хотят, пока не погаснет свет
All off
Все выключено
Then I'll burn it down like it's Salem
Тогда я сожгу все дотла, как в Салеме
Bake 'em, stake 'em, plague 'em
Запеку их, сожгу на костре, заражу чумой
Always gonna fake 'em
Всегда буду их обманывать
Catch me outside, how you ruining this fable?
Встретимся на улице, как ты посмел испортить эту историю?
Abel plain getting murdered at the table
Авель просто убит за столом
Trying to make it work, leaving only with a label
Пытаюсь сделать так, чтобы это работало, но остаюсь только с ярлыком
Feel the pressure like it's Arthur
Чувствую давление, как будто я Артур
Always building, screw the author
Всегда строю, к черту автора
Sacrificing, Harry's mother
Жертвую собой, как мать Гарри
Bursting to glow
Разрываюсь, чтобы сиять
Still I lay around like a tight gown
Все еще валяюсь, как тесное платье
Where's your mommy now?
Где же твоя мамочка?
Homie, need a noun?
Чувак, нужно существительное?
Here's a pedestal
Вот тебе пьедестал
Gotta hit the road
Пора отправляться в путь
Gotta have a show
Пора устроить шоу
Gotta leave that hope
Пора оставить эту надежду
Gotta leave it all honest for you
Пора оставить все это для тебя, честно
So I make it work
Поэтому я заставляю это работать
So I make it twerk
Поэтому я заставляю это двигаться
So I do it all, getting very little gratitude
Поэтому я делаю все это, получая очень мало благодарности
So lift me up, I don't need no buts
Так что подними меня, мне не нужны "но"
But I guess I'm skipping leg day like I'm that dude
Но, думаю, я пропускаю день ног, как будто я тот самый чувак
No, I kid. I kid
Нет, я шучу, шучу.
Lift me up
Подними меня
I don't need no buts
Мне не нужны "но"
I'm just trying to get a little more attitude
Я просто пытаюсь стать немного смелее
Lift me up
Подними меня
I don't need no buts
Мне не нужны "но"
I'm just trying to get a little more gratitude
Я просто пытаюсь получить немного больше благодарности
Lift me up
Подними меня
I don't need no buts
Мне не нужны "но"
I'm just trying to get a little more attitude
Я просто пытаюсь стать немного смелее
Lift me up
Подними меня
I don't need no buts
Мне не нужны "но"
I'm just trying to get a little more gratitude
Я просто пытаюсь получить немного больше благодарности
Hogwarts first-years fresh off the boat
Первокурсники Хогвартса, только что сошедшие с корабля
Fiending to win it all like I'm Mango the Goat
Жаждущие выиграть все, как будто я Манго, Козел
I've got some hocus-nervous - hang up the coat
У меня какое-то нервное волшебство - повесь пальто
Now I've run the circles, go and jump in the moat
Теперь я бегаю по кругу, прыгай в ров
So I think quick, dim wit, make up the task
Поэтому я думаю быстро, тусклый ум, придумывай задание
The big dick, no stick, put on a mask
Большой хер, нет палки, надень маску
Deku kid ain't the hero you asked
Малыш Деку - не тот герой, которого ты просил
So I ain't trying no more
Так что я больше не пытаюсь
I'm tired no more
Я больше не устаю
Kiss the wire and speak. Yeah, my spirit's a sheep
Поцелуй провод и говори. Да, мой дух - овца
I've got plenty to eat, and I ain't selling for cheap
Мне есть что поесть, и я не продаюсь дешево
What you buying this week? Serving squad like the Geeks
Что ты покупаешь на этой неделе? Обслуживаю команду, как ботаник
Yeah I'm beat. I'm beat.
Да, я устал. Я устал.
Lift me up
Подними меня
I don't need no buts
Мне не нужны "но"
I'm just trying to get a little more attitude
Я просто пытаюсь стать немного смелее
Lift me up
Подними меня
I don't need no buts
Мне не нужны "но"
I'm just trying to get a little more gratitude
Я просто пытаюсь получить немного больше благодарности
Lift me up
Подними меня
I don't need no buts
Мне не нужны "но"
I'm just trying to get a little more attitude
Я просто пытаюсь стать немного смелее
Lift me up
Подними меня
I don't need no buts
Мне не нужны "но"
I'm just trying to get a little more gratitude
Я просто пытаюсь получить немного больше благодарности





Writer(s): Tariq Zahroof


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.