Tarun. - Piya (feat. Karun) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tarun. - Piya (feat. Karun)




Piya (feat. Karun)
Любимая (feat. Karun)
Bistar pe main baitha meri aankhein band thi
Сидел я на кровати, глаза закрыты,
Botal ko na dekha meri raatein kam thi
Не смотрел на бутылку, ночи коротки.
Jo bhi mann mein hai aaya kari baatein sach thi
Все, что на сердце, сказал, слова были правдой,
Tujhe paas bulaya teri saansein badti
Пригласил тебя ближе, дыхание твое участилось.
Meri saansein thamti
Мое дыхание замерло,
Teri baachein khilti
Твои губы расцвели,
Meri ungli fisli
Мои пальцы скользнули,
Teri raatein banti
Твои ночи создавались,
Meri aanhein girti
Мои вздохи падали,
Tere tann ko dhakti
Твое тело горело,
Kari khoob sikai
Хорошо научился,
Na ye aankhein thakti
И глаза не уставали.
Thaka thaka main yuh ghumta raha
Уставший, я бродил,
Khail khair tere labb ko chumta
Играючи, твои губы целовал,
Paak gair na mann ko dhundhta
Чистое и нечистое в душе не искал,
Aish lais tere vash mein jhoomta
В удовольствии, в твоей власти, кружился.
Mili na saza
Не получил наказания,
Kari itni khata
Совершил такую ошибку,
Tere mann ki raza
По твоей воле,
Mera hath fassa
Моя рука попалась.
Pyaas bhuja mujhe peena tujhe
Утоли мою жажду, выпей меня.
Paas to aa mujhe choona tujhe
Подойди ближе, позволь прикоснуться к тебе,
Nanku ne raat ko hai chooma tujhe
Nanku ночью целовал тебя,
Kare kuns raaj tere aaj palang pe
Какие тайны хранит твоя кровать сегодня,
Raat bhar mein kohli loota tujhe
Всю ночь я буду грабить тебя поцелуями.
Karun
Karun
Kehti vo aaja yeh dhaagey bulate
Говорит она, иди сюда, эти нити зовут,
Bajta yeh baaja par aankhein chura ke
Играет эта музыка, но глаза прячет,
Bole ittefaq hai ya phir
Говорит, это случайность или
Dil ke jawaab hai
Ответ сердца.
Mijaaz bawaal bazaaro mein chalti tu
Нрав взрывной, по базарам гуляешь ты,
Jaldi du jalti rooh kasmo se lambi tu
Быстро даю, горишь душой, клятвами длинна ты,
Kamro mei dubey in kharchon pe kalti tu
В комнатах тонем, на траты эти живешь ты.
Kab tak phool tera
Долго ли твой цветок,
Kartab jhool
Будет качаться,
Jaise kat te hi kood
Словно прыжок с обрыва,
Dil Chori pe oudh
Сердце украдено, уд.
Soonghta main raha
Вдыхал я,
Raat bhar tujhe ghoorta
Всю ночь смотрел на тебя,
Chue bin tujhe loot ta
Не касаясь, тебя грабил,
Bana chaand gehra gawah
Луна стала глубоким свидетелем,
Paas mere tu aa
Подойди ко мне ближе,
Raat ko tu jagah
Ночью ты не спишь,
Shaant jaise kala
Спокойная, как тьма,
Piya
Любимая.





Writer(s): Tarun Kukreja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.