Tarun. feat. Kuns - Dilli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tarun. feat. Kuns - Dilli




Dilli
Dilli
Fuck
Fuck
Bakchod si yeh duniya
This world is so fucking
Mere paas nahi pudiya
I have no peace
Aakhein tu khol
Open your eyes G
Yeh Raatein anmol
These nights are priceless
Kash halka sa bas bas
I wish I could just chill a bit
Itna sa theek hai
That would be enough
Baithi vo mere sateek
Sitting right here with me
Uski jeeb jaise jheel
Her pocket is a lake
Fisla mei mili mujhe jeet
I slipped and got the win
Haar ke vijeta tera bhai
The winner even if he lost, it's your homie
Akele ki sena tera bhai
Your homie, an army of one
Barso se peli hai maakhan malai
Been serving butter and cream for years
Aisi kaatu katayi
That's how we roll
Apni baatein manai
Do your own thing
Karu man mei ho jo bhale khalish ho
Do whatever the fuck you want
Uske tan pe razayi ab kharij ho
Now her body is uncovered
Rimjhim qatro ke beech
Between the drops of rain
Tik tik waqt gaya beet
Tick tock time passed by
Umeedo ki god mei hu baitha
I'm sitting in the lap of hope
Mujhe naaa hi koi afosos
I don't regret a thing
Keh do
Tell me
Aise na baitho
Don't just sit there
Bt mein chup chaap
Bt in silent mode
Chup ke se dhappa
Quietly slapped
Jaise chappa chhappa
Like a stamp
Pancho dilli se hoon mei
From Delhi, I'm telling ya
Rithaala ke turn pe daaka daala
Robbed you at Rithaala turn
Aadha ghanta geda paala
Cops chased me for half an hour
Baatein meri maane
Listen to me
Jo bhi baatein meri jaane
Everything that I know
Baatein meri maane
Listen to me
Jo bhi baatein meri jaane
Everything that I know
Batein meri maane
Listen to me
Jo bhi baatein meri jaane
Everything that I know
Baadlon mei rawana
Gliding through the clouds
Mere shabd parwaane
My words carried by the wind
Mere khat kaafi hauley
My letters are so light
Chidyo ke saath daudey
They fly with the birds
Chanchal se khilone
Toys so playful
Bachpan mei gharonde
Houses made of dreams
Bade resham ki oor
Silk so fine
Khaau besan ki dor
I eat the thread
Har pal anmol
Every moment is precious
Har pal anmol
Every moment is precious
Lit saara scene
The scene is lit
Mujhe neend aati kam ab
I barely sleep now
Kholu apni zindagi voh poochein kya hai matlab
I open up my life and she asks what's the point
Kya hai tera maksad
What's your purpose
Dhun mere kaanon mein
The melody in my ears
Samajh na aati baatein voh
I don't understand what you're saying
Jo kare saari saari Duniya
What the whole world does
Yeh Gaane meri duniya
These songs are my world
Maaru thoda kush kush
I smoke a bit of kush
Rheta hoon mei bhadiya
I'm feeling good
Dilli meri ragon mein
Delhi is in my veins
Voh daude peeche bhagu mei
She's chasing me, I'm running away
Na maanuga mei kaafi paas
I won't listen, I'm too close
Krke mei jaaunga
I'm gonna do it
Taare bane dost mere
The stars are my friends
Khete mujhe Hosh kho de
They tell me to lose my mind
Kaate mujhe lineon mein
They cut me into lines
Dikhe mujhe ainon se
They show me in mirrors
Dhundhla hai mind mera
My mind is blurry
Fatti meri aankhein mujhe
My eyes are tired
Lage sabhi bright
Everything looks bright
Where you gonna hide bruh
Where you gonna hide bruh
Where you gonna hide
Where you gonna hide
Heere tere saath khade north west side
Diamonds stand with you on the north west side
Yaha pe aaoge toh milein tumhe dim dim lights
If you come here, you'll find dim lights
Khaabon ki voh jyoti yaha pe amar jawaan jale
The light of dreams burns here forever young
Khudse hai jung ladi tabhi toh hain aage bhade
It's a battle with yourself, that's why you're ahead
Khud ko tu khoj beta
Find yourself, man
Itna mat soch
Don't think too much
Jo bhi hai mann mein voh keh de
Say whatever's on your mind
Thode diwaane yaha poore hum paagal hai
Some of us are crazy, we're all mad here
Saansein hum lete pradushan ki chadar mein
We breathe in the smog
Khatte hai thode aur thode se meethe hai apne Iraadon mein
A bit sour, a bit sweet in our intentions
Gadhe hai yaadon mein
We're asses in our memories
Gaddhon se aage mei
I'm ahead of those asses
Teri unn baaton se
Your words
Nikla mei raton mein
I left in the night
Nikla mei raton mein
I left in the night
Kehdoooo
Tell me
Kehdoooo
Tell me
Kehdoooo
Tell me
Keh do
Tell me
Aise na baitho
Don't just sit there
Bt mein chup chaap
Bt in silent mode
Chup ke se dhappa
Quietly slapped
Jaise chappa chhappa
Like a stamp
Pancho dilli se hoon mei
From Delhi, I'm telling ya
Rithaala ke turn pe daaka daala
Robbed you at Rithaala turn
Aadha ghanta geda paala
Cops chased me for half an hour





Writer(s): Tarun Kukreja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.