Paroles et traduction Tarık İhtiyar - Oy Beni Vurun Vurun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oy Beni Vurun Vurun
Ой, застрелите меня, застрелите
Dışım
çiçek
açmış
belki
Снаружи
я
словно
цветущий
сад,
İçimde
kara
yosunlar
А
внутри
— черный
мох.
Görenler
mesut
sanıyor
Видящие
меня
думают,
что
я
счастлив,
Bilmezler
ki
ne
derdum
var
oy
Не
знают
они,
какая
у
меня
боль,
ой.
Dışım
çiçek
açmış
belki
Снаружи
я
словно
цветущий
сад,
İçimde
kara
yosunlar
А
внутри
— черный
мох.
Görenler
mesut
sanıyor
Видящие
меня
думают,
что
я
счастлив,
Bilmezler
ki
ne
derdum
var
oy
Не
знают
они,
какая
у
меня
боль,
ой.
Oy
beni
vurun
vurun
Ой,
застрелите
меня,
застрелите,
Nedur
çektuğum
zulüm
Какую
же
я
терплю
муку,
Bu
dünyanun
yükünü
Бремя
этого
мира
Bir
ben
mi
omuzladum
oy
Разве
только
я
один
несу,
ой.
Oy
beni
vurun
vurun
Ой,
застрелите
меня,
застрелите,
Nedur
çektuğum
zulüm
Какую
же
я
терплю
муку,
Bu
dünyanun
yüküni
Бремя
этого
мира
Bir
ben
mi
omuzladum
oy
Разве
только
я
один
несу,
ой.
Gün
geçer
gece
olur
День
проходит,
наступает
ночь,
Gecem
geçmez
gün
olmaz
Моя
ночь
не
проходит,
день
не
наступает,
Yalvarırım
mevlaya
Молюсь
я
Богу,
Bir
duam
kabul
olmaz
oy
Ни
одна
моя
молитва
не
принимается,
ой.
Gün
geçer
gece
olur
День
проходит,
наступает
ночь,
Gecem
geçmez
gün
olmaz
Моя
ночь
не
проходит,
день
не
наступает,
Yalvarırım
mevlaya
Молюсь
я
Богу,
Bir
duam
kabul
olmaz
oy
Ни
одна
моя
молитва
не
принимается,
ой.
Oy
beni
vurun
vurun
Ой,
застрелите
меня,
застрелите,
Nedur
çektuğum
zulüm
Какую
же
я
терплю
муку,
Bu
dünyanın
yükünü
Бремя
этого
мира
Bir
ben
mi
omuzladum
oy
Разве
только
я
один
несу,
ой.
Oy
beni
vurun
vurun
Ой,
застрелите
меня,
застрелите,
Nedur
çektuğum
zulüm
Какую
же
я
терплю
муку,
Bu
dünyanun
yükünü
Бремя
этого
мира
Bir
ben
mi
omuzladum
oy
Разве
только
я
один
несу,
ой.
Oy
beni
vurun
vurun
Ой,
застрелите
меня,
застрелите,
Nedur
çektuğum
zulüm
Какую
же
я
терплю
муку,
Bu
dünyanun
yükünü
Бремя
этого
мира
Bir
ben
mi
omuzladum
oy
Разве
только
я
один
несу,
ой.
Oy
beni
vurun
vurun
Ой,
застрелите
меня,
застрелите,
Nedur
çektuğum
zulüm
Какую
же
я
терплю
муку,
Bu
dünyanun
yükünü
Бремя
этого
мира
Bir
ben
mi
omuzladum
oy
Разве
только
я
один
несу,
ой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.