Tarık İhtiyar - Oy Beni Vurun Vurun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tarık İhtiyar - Oy Beni Vurun Vurun




Oy Beni Vurun Vurun
Ой, застрелите меня, застрелите
Dışım çiçek açmış belki
Снаружи я словно цветущий сад,
İçimde kara yosunlar
А внутри черный мох.
Görenler mesut sanıyor
Видящие меня думают, что я счастлив,
Bilmezler ki ne derdum var oy
Не знают они, какая у меня боль, ой.
Dışım çiçek açmış belki
Снаружи я словно цветущий сад,
İçimde kara yosunlar
А внутри черный мох.
Görenler mesut sanıyor
Видящие меня думают, что я счастлив,
Bilmezler ki ne derdum var oy
Не знают они, какая у меня боль, ой.
Oy beni vurun vurun
Ой, застрелите меня, застрелите,
Nedur çektuğum zulüm
Какую же я терплю муку,
Bu dünyanun yükünü
Бремя этого мира
Bir ben mi omuzladum oy
Разве только я один несу, ой.
Oy beni vurun vurun
Ой, застрелите меня, застрелите,
Nedur çektuğum zulüm
Какую же я терплю муку,
Bu dünyanun yüküni
Бремя этого мира
Bir ben mi omuzladum oy
Разве только я один несу, ой.
Gün geçer gece olur
День проходит, наступает ночь,
Gecem geçmez gün olmaz
Моя ночь не проходит, день не наступает,
Yalvarırım mevlaya
Молюсь я Богу,
Bir duam kabul olmaz oy
Ни одна моя молитва не принимается, ой.
Gün geçer gece olur
День проходит, наступает ночь,
Gecem geçmez gün olmaz
Моя ночь не проходит, день не наступает,
Yalvarırım mevlaya
Молюсь я Богу,
Bir duam kabul olmaz oy
Ни одна моя молитва не принимается, ой.
Oy beni vurun vurun
Ой, застрелите меня, застрелите,
Nedur çektuğum zulüm
Какую же я терплю муку,
Bu dünyanın yükünü
Бремя этого мира
Bir ben mi omuzladum oy
Разве только я один несу, ой.
Oy beni vurun vurun
Ой, застрелите меня, застрелите,
Nedur çektuğum zulüm
Какую же я терплю муку,
Bu dünyanun yükünü
Бремя этого мира
Bir ben mi omuzladum oy
Разве только я один несу, ой.
Oy beni vurun vurun
Ой, застрелите меня, застрелите,
Nedur çektuğum zulüm
Какую же я терплю муку,
Bu dünyanun yükünü
Бремя этого мира
Bir ben mi omuzladum oy
Разве только я один несу, ой.
Oy beni vurun vurun
Ой, застрелите меня, застрелите,
Nedur çektuğum zulüm
Какую же я терплю муку,
Bu dünyanun yükünü
Бремя этого мира
Bir ben mi omuzladum oy
Разве только я один несу, ой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.