Tash - Cinnamon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tash - Cinnamon




I'm addicted to the fiction
Я зависим от вымысла.
That I'm always wishin to be true, true
Что я всегда хочу быть правдой, правдой.
I know it's distant, but I'm still
Я знаю, что это далеко, но я все еще ...
Persistent when I know it comes to you, you
Настойчивый, когда я знаю, что это касается тебя, тебя.
Am I out of my mind?
Я сошел с ума?
To want you all of this time?
Желать тебя все это время?
Left my conscious behind
Оставил свое сознание позади
Behind
Позади
'Cause loving you is the sweetest thing (ooh)
Потому что любить тебя-это самое сладкое (о).
If only I could show ya, what I mean (aah)
Если бы я только мог показать тебе, что я имею в виду (ААА).
Loving you has me givin' in (ooh)
Любовь к тебе заставляет меня сдаваться (ох).
Can't resist the love like
Не могу устоять перед такой любовью, как ...
Cinnamon, baby
Корица, детка
I been hoping that my moping days
Я надеялся, что мои дни хандры
Might finally have reached an end, end
Возможно, наконец-то наступил конец, конец.
Yeah I wrote it, enveloped it
Да, я написал ее, завернул в бумагу.
But I'm scared to let it send, send
Но я боюсь позволить ему послать, послать.
Am I out of my mind?
Я сошел с ума?
To want you all of this time?
Желать тебя все это время?
Left my conscious behind
Оставил свое сознание позади
Behind
Позади
Loving you is the sweetest thing (ooh)
Любить тебя-это самая сладкая вещь (ох).
If only I could show ya, what I mean (aah)
Если бы я только мог показать тебе, что я имею в виду (ААА).
Loving you has me givin' in (ooh)
Любовь к тебе заставляет меня сдаваться (ох).
Can't resist the love like
Не могу устоять перед такой любовью, как ...
Cinnamon, baby
Корица, детка
Am, am I out of my mind? (My mind)
Неужели я сошел с ума?
To want you all of this time?
Желать тебя все это время?
Left my conscious behind (hey)
Оставил свое сознание позади (Эй!)
Behind (hey)
Позади (Эй!)
Loving you is the sweetest thing (ooh)
Любить тебя-это самая сладкая вещь (ох).
If only I could show ya just what I mean (baby!)
Если бы я только мог показать тебе, что я имею в виду (детка!)
Loving you has me givin' in (got me givin' in)
Любовь к тебе заставляет меня сдаваться (заставляет меня сдаваться).
Can't resist the love like
Не могу устоять перед такой любовью, как ...
Cinnamon, baby
Корица, детка
Baby, like cinnamon, babe (oh)
Детка, как корица, детка (о!)
Like cinnamon, baby, baby
Как корица, детка, детка
Oh like cinnamon, babe (oh)
О, как корица, детка (о).





Writer(s): Mark J. Feist, Natasha Palmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.