Paroles et traduction Tash - Foolish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry
if
I'm
acting
kinda
strange,
I
Прости,
если
веду
себя
странно,
я
Forget
how
to
be
when
you
look
at
me
like
that
Забываю,
как
себя
вести,
когда
ты
смотришь
на
меня
так
Easier
to
keep
my
secret
safe,
but
Легче
хранить
свой
секрет
в
безопасности,
но
You'll
never
know
the
answers
to
the
questions
you
don't
ask
Ты
никогда
не
узнаешь
ответов
на
вопросы,
которые
не
задаешь
So
is
it
too
much
to
wish
that
we
could
Так
ли
это
много
- мечтать,
чтобы
мы
могли
Move
past
the
small
talk
and
laugh
at
stupid
jokes
together?
Прекратить
болтать
ни
о
чем
и
вместе
смеяться
над
глупыми
шутками?
We
could
make
each
other
better
Мы
могли
бы
сделать
друг
друга
лучше
We
could
build
our
own
forever
Мы
могли
бы
построить
свою
собственную
вечность
Wouldn't
it
be
nice?
Разве
это
не
было
бы
прекрасно?
You
don't
know
Ты
не
знаешь
All
the
things
I'd
do
Все,
что
я
бы
сделала
Just
to
be
dear
to
you
Просто
чтобы
быть
тебе
дорогой
Just
to
feel
close
to
you
Просто
чтобы
быть
ближе
к
тебе
When
you
smile,
I
could
die,
oh
Когда
ты
улыбаешься,
я
могла
бы
умереть,
о
You
know
you
don't
even
try,
no
Ты
знаешь,
ты
даже
не
пытаешься,
нет
But
you
know
that
you
got
mе
so
foolish
Но
ты
знаешь,
что
сделал
меня
такой
глупой
(Foolish)
You
got
me
so
(Глупой)
Ты
сделал
меня
такой
(Foolish,
foolish)
(Глупой,
глупой)
(Foolish)
Got
me
so
(Глупой)
Сделал
меня
такой
(Foolish,
foolish)
(Глупой,
глупой)
Sorry
if
I
stutter
whеn
I
talk,
I
Прости,
если
я
запинаюсь,
когда
говорю,
я
Lose
my
train
of
thought
when
you
look
at
me
like
that
Теряю
ход
мыслей,
когда
ты
смотришь
на
меня
так
Already
romanticized
it
all
and
I
Уже
все
романтизировала
и
Know
it's
kinda
cliche
but,
boy,
I
want
you
bad
Знаю,
это
немного
банально,
но,
мальчик,
ты
мне
очень
нравишься
So
is
it
too
much
to
wish
that
we
could
Так
ли
это
много
- мечтать,
чтобы
мы
могли
Stay
in
these
four
walls
and
dance
around
the
room
together?
Остаться
в
этих
четырех
стенах
и
танцевать
вместе
по
комнате?
We
could
make
each
other
better
Мы
могли
бы
сделать
друг
друга
лучше
We
could
build
our
own
forever
Мы
могли
бы
построить
свою
собственную
вечность
Wouldn't
it
be
nice
Разве
это
не
было
бы
прекрасно
You
don't
know
all
Ты
не
знаешь
всего
All
the
things
I'd
do
Все,
что
я
бы
сделала
Just
to
be
dear
to
you
Просто
чтобы
быть
тебе
дорогой
Just
to
be
close
to
you
Просто
чтобы
быть
ближе
к
тебе
When
you
smile,
I
could
die,
oh
Когда
ты
улыбаешься,
я
могла
бы
умереть,
о
You
know
you
don't
even
try,
no
Ты
знаешь,
ты
даже
не
пытаешься,
нет
But
you
know
that
you
got
me
so
foolish
Но
ты
знаешь,
что
сделал
меня
такой
глупой
(Foolish)
Foolish
(Глупой)
Глупой
(Foolish,
foolish)
(Глупой,
глупой)
Na-na-na-na-na,
oh-oh
На-на-на-на-на,
о-о
(Foolish)
You
got
me
(Глупой)
Ты
сделал
меня
(Foolish,
foolish)
(Глупой,
глупой)
Oh-oh,
you
don't
know
all
О-о,
ты
не
знаешь
всего
All
the
things
I'd
do
Все,
что
я
бы
сделала
Just
to
be
dear
to
you
Просто
чтобы
быть
тебе
дорогой
Just
to
feel
close
to
you
Просто
чтобы
быть
ближе
к
тебе
When
you
smile,
I
could
die,
oh
Когда
ты
улыбаешься,
я
могла
бы
умереть,
о
You
know
you
don't
even
try,
no
Ты
знаешь,
ты
даже
не
пытаешься,
нет
But
you
know
that
you
got
me
so
foolish,
oh
Но
ты
знаешь,
что
сделал
меня
такой
глупой,
о
(Foolish)
You
got
me
so
(Глупой)
Ты
сделал
меня
такой
(Foolish,
foolish)
Na-na-na-na-na
(Глупой,
глупой)
На-на-на-на-на
Got
me,
you
got
Сделал
меня,
ты
сделал
(Foolish)
You
know
you
got
me
so
(Глупой)
Ты
знаешь,
что
сделал
меня
такой
(Foolish,
foolish)
You
know
you
got
me
so
(Глупой,
глупой)
Ты
знаешь,
что
сделал
меня
такой
Mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm
М-м-м-м-м-м-м-м
Foolish,
babe
Глупой,
милый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark J. Feist, Natasha Palmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.