Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sacred
serendipity,
mmm,
that's
all
I
need
Heilige
Fügung,
mmm,
das
ist
alles,
was
ich
brauche
'Cause
I'm
in
need
of
remedy
to
heal
the
blood
I
bleed
Denn
ich
brauche
ein
Heilmittel,
um
das
Blut
zu
heilen,
das
ich
vergieße
This
mind
of
mine's
in
jeopardy
Mein
Verstand
ist
in
Gefahr
Don't
speak
with
levity
Sprich
nicht
mit
Leichtigkeit
'Cause
recently
I
haven't
been
speaking
my
mind
Denn
in
letzter
Zeit
habe
ich
nicht
meine
Meinung
gesagt
Said
I
was
happy
I
lied
to
you
Sagte,
ich
sei
glücklich,
ich
habe
dich
angelogen
I
lied,
I
lied,
I
lied
(I
lied,
I
lied)
Ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen
(ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen)
Couldn't
be
honest
with
you
Konnte
nicht
ehrlich
zu
dir
sein
But
I
tried,
I
tried,
I
tried
(I
tried,
I
tried)
Aber
ich
habe
es
versucht,
ich
habe
es
versucht,
ich
habe
es
versucht
(ich
habe
es
versucht,
ich
habe
es
versucht)
To
get
the
words
to
come
through
Die
Worte
herauszubringen
My,
oh
my,
I,
I
lied
Mein,
oh
mein,
ich,
ich
habe
gelogen
My,
oh
my,
I,
I
lied
Mein,
oh
mein,
ich,
ich
habe
gelogen
I
lied,
I
lied,
I
lied,
I
lied,
I
lied
Ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen
Couldn't
be
honest
with
you
Konnte
nicht
ehrlich
zu
dir
sein
But
I
tried,
I
tried,
I
tried
(I
lied,
I
lied)
Aber
ich
habe
es
versucht,
ich
habe
es
versucht,
ich
habe
es
versucht
(ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen)
How
do
I
erase
my
doubt?
Wie
lösche
ich
meine
Zweifel?
It's
chewing
up
my
words
Sie
zerfressen
meine
Worte
You
say,
"Finally,
you're
speaking
out"
Du
sagst:
"Endlich
sprichst
du
dich
aus"
The
bottle
hears
it
first
Die
Flasche
hört
es
zuerst
Recently,
I
haven't
been
speaking
my
mind
In
letzter
Zeit
habe
ich
nicht
meine
Meinung
gesagt
Said
I
was
happy
I
lied
to
you
Sagte,
ich
sei
glücklich,
ich
habe
dich
angelogen
Recently,
I
haven't
been
speaking
my
mind
In
letzter
Zeit
habe
ich
nicht
meine
Meinung
gesagt
Said
I
was
happy
I
lied
to
you
Sagte,
ich
sei
glücklich,
ich
habe
dich
angelogen
I
lied,
I
lied,
I
lied
(I
lied,
I
lied)
Ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen
(ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen)
Couldn't
be
honest
with
you
Konnte
nicht
ehrlich
zu
dir
sein
But
I
tried,
I
tried,
I
tried
(I
tried,
I
tried)
Aber
ich
habe
es
versucht,
ich
habe
es
versucht,
ich
habe
es
versucht
(ich
habe
es
versucht,
ich
habe
es
versucht)
To
get
the
words
to
come
through
Die
Worte
herauszubringen
My,
oh
my,
I,
I
lied
Mein,
oh
mein,
ich,
ich
habe
gelogen
My,
oh
my,
I,
I
lied
Mein,
oh
mein,
ich,
ich
habe
gelogen
I
lied,
I
lied,
I
lied,
I
lied,
I
lied
Ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen
Couldn't
be
honest
with
you
Konnte
nicht
ehrlich
zu
dir
sein
But
I
tried,
I
tried,
I
tried
(I
lied,
I
lied)
Aber
ich
habe
es
versucht,
ich
habe
es
versucht,
ich
habe
es
versucht
(ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen)
My,
oh
my,
oh
my
(I
lied,
I
lied,
I
lied)
Mein,
oh
mein,
oh
mein
(ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen)
My,
oh
my,
oh
my
(I
tried,
I
tried,
I
tried)
Mein,
oh
mein,
oh
mein
(ich
habe
es
versucht,
ich
habe
es
versucht,
ich
habe
es
versucht)
My,
oh,
my,
I,
I
lied
Mein,
oh
mein,
ich,
ich
habe
gelogen
My,
oh,
my,
I,
I
lied
Mein,
oh
mein,
ich,
ich
habe
gelogen
I
lied,
I
lied,
I
lied,
I
lied,
I
lied
Ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen
Couldn't
be
honest
with
you
Konnte
nicht
ehrlich
zu
dir
sein
But
I
tried,
I
tried,
I
tried
(I
lied,
I
lied)
Aber
ich
habe
es
versucht,
ich
habe
es
versucht,
ich
habe
es
versucht
(ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen)
I
lied,
I
lied
Ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen
I
lied,
I
lied
Ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen
I
lied,
I
lied
Ich
habe
gelogen,
ich
habe
gelogen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Feist, Natasha Palmer
Album
I Lied
date de sortie
18-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.