Tash - Romeo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tash - Romeo




Romeo
Ромео
Mhm Mhm Mhm
Ммм Ммм Ммм
Mhm babe
Ммм, детка
I wish I wasn't afraid
Жаль, что я не могу просто взять и
To shed my skin, oh I did
Сбросить кожу, эх, если бы
And by the time I spill the tea
И к тому времени, как я тебе всё расскажу,
I might be dead in my coffin, maybe
Возможно, меня уже не будет в живых, в гробу буду лежать, может быть
What goes around comes around
Что посеешь, то и пожнёшь
Nah I just got it
Нет, я просто это поняла
Can't really shake away the pain
Не могу избавиться от этой боли
Like it's a drug, can't come off it
Как от наркотика, не могу слезть
Mhm
Ммм
I'm just tryna get used to this nuisance
Я просто пытаюсь привыкнуть к этой боли
Think I'm losing it
Кажется, я схожу с ума
Wander if it's all in my head and I'm full of foolishness
Интересно, может, это всё у меня в голове, и я просто дура
Stop acting like you're Sherlock tryna work it out
Хватит строить из себя Шерлока, пытаясь всё разгадать
I'm new to this, looking like a fool in this
Я в этом новичок, выгляжу как дурочка
Romeo take me home
Ромео, забери меня домой
Give me an antidote
Дай мне противоядие
You think you understand my issues
Ты думаешь, что понимаешь мои проблемы
You don't know nothing though
Ты ничего не знаешь
Nobody else bothers to listen
Никто больше не хочет меня слушать
I've gotta let it go
Я должна отпустить это
Thousand bottles inside of me
Тысяча бутылок внутри меня
'Bout to overflow
Вот-вот переполнятся
Mhm Mhm Mhm
Ммм Ммм Ммм
I don't want nothing with you
Я не хочу иметь с тобой ничего общего
Mhm Mhm Mhm
Ммм Ммм Ммм
You don't know half of the truth
Ты не знаешь и половины правды
Mhm Mhm Mhm
Ммм Ммм Ммм
I don't want nothing with you
Я не хочу иметь с тобой ничего общего
I don't want nothing with you
Я не хочу иметь с тобой ничего общего
So tell me why I'm always in tatters
Так скажи мне, почему я всегда разбита
Now why do stupid things matter
Почему глупые вещи имеют значение
Why we fixing it, on being at the top of the ladder
Почему мы пытаемся быть на вершине,
Why do we watch the evening news, if it's only getting sadder
Зачем мы смотрим вечерние новости, если от них только грустнее
Why are you looking at me blankly, if you know all the answers
Почему ты смотришь на меня пустым взглядом, если знаешь все ответы
Well, inevitability, we go back to sleep
Что ж, неизбежность в том, что мы просто ложимся спать
Wait until a violent one comes to see the melancholy
Ждём, пока не случится что-то ужасное, чтобы увидеть всю тоску
You know you can't even explain
Ты же не можешь объяснить
Why we acting this way
Почему мы так себя ведём
How the hell you supposed to comprehend
Как, чёрт возьми, ты хочешь понять
The way my mind behaves
Как работает мой разум
Romeo take me home
Ромео, забери меня домой
Give me an antidote
Дай мне противоядие
You think you understand my issues
Ты думаешь, что понимаешь мои проблемы
You don't know nothing though
Ты ничего не знаешь
Nobody else bothers to listen
Никто больше не хочет меня слушать
I've gotta let it go
Я должна отпустить это
Thousand bottles inside of me
Тысяча бутылок внутри меня
'Bout to overflow
Вот-вот переполнятся
Romeo, Romeo you barely know me though
Ромео, Ромео, ты меня почти не знаешь
I'm not saying we'd be better off just on our own
Я не говорю, что нам было бы лучше по одиночке
I don't need you playing guessing games to show me, oh
Мне не нужно, чтобы ты играл в игры, чтобы показать мне, о
You been needing me the most so keep your heart afloat
Ты нуждался во мне больше всего, так что держи свое сердце на плаву
Romeo, Romeo you barely know me though
Ромео, Ромео, ты меня почти не знаешь
I'm not saying we'd be better off just on our own
Я не говорю, что нам было бы лучше по одиночке
I don't need you playing guessing games to show me, oh
Мне не нужно, чтобы ты играл в игры, чтобы показать мне, о
You been needing me the most so keep your heart afloat
Ты нуждался во мне больше всего, так что держи свое сердце на плаву
Mhm Mhm Mhm (oh)
Ммм Ммм Ммм (о)
I don't want nothing with you (nothing with you)
Я не хочу иметь с тобой ничего общего (ничего общего с тобой)
Mhm Mhm Mhm (I don't want nothing with you)
Ммм Ммм Ммм не хочу иметь с тобой ничего общего)
You don't know half of the truth
Ты не знаешь и половины правды
Mhm Mhm Mhm (hey baby)
Ммм Ммм Ммм (эй, детка)
I don't want nothing with you
Я не хочу иметь с тобой ничего общего
I don't want nothing with you (with you mhm)
Я не хочу иметь с тобой ничего общего тобой, ммм)
Romeo, Romeo
Ромео, Ромео





Writer(s): Dolly Parton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.