Tash - The Signs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tash - The Signs




The Signs
Знаки
I lost my piece of mind getting caught up in the silence
Я потеряла покой, увязнув в тишине,
Turn life worries in to hind, all the trouble's in my sight
Превратив жизненные тревоги в страх, все беды у меня на виду.
They said maybe tomorrow you're gonna die
Они сказали, что, может быть, завтра ты умрешь.
You're readin' from the lines
Ты читаешь по линиям
In the palm of my hand, or
На моей ладони, или
Watchin' all the sand fallin'
Наблюдаешь, как падает песок
From these hourglasses
Из этих песочных часов,
Just waitin' for a casket
Просто ждешь гроб,
All ready, Grim Reaper, come get me, feelin' so heavy
Все готово, Смерть, иди за мной, мне так тяжело,
Thinkin' about whatever the devil is gonna send me
Думаю о том, что мне уготовил дьявол,
Devil is gonna send me
Дьявол собирается послать меня...
I'm tryna savor my luck
Я пытаюсь насладиться своей удачей,
I'm out of four-leaf clovers
У меня закончились четырехлистные клеверы,
I'm superstitious enough to think that my day is over
Я достаточно суеверна, чтобы думать, что мой день окончен.
Oh, as tempting as it seems
О, как бы ни было заманчиво
To let myself believe
Позволить себе поверить
All the signs, I need them
Всем знакам, они мне нужны.
What am I gonna do?
Что же мне делать?
What am I gonna do?
Что же мне делать?
I'm questionin' the way it works
Я сомневаюсь в том, как это работает.
What did I do to deserve
Что я сделала, чтобы заслужить
This change of rhythm so bitter
Эту перемену ритма, такую горькую?
I'm getting butt-hurt by
Мне обидно от
Almost everything, it's unsettling
Практически всего, это тревожит.
Focus on better things, start, stop
Сосредоточься на хорошем, начни, остановись.
Hidin' in your euphimisms, believin' your superstition
Скрываясь за своими эвфемизмами, веря в свои суеверия,
Followin' your intuition ain't always so good for you
Следовать своей интуиции не всегда хорошо для тебя.
I know if you've been bad that bad will come to you
Я знаю, если ты вел себя плохо, то плохое к тебе вернется.
That doesn't mean that all the bad cat bullshit is actually true
Это не значит, что вся эта чушь про черную кошку - правда.
I don't need my fortune told to tell me
Мне не нужно гадать, чтобы понять,
I've got unrequited love
У меня безответная любовь.
I got issues with my trust, got a conscience, that's enough for me
У меня проблемы с доверием, есть совесть, этого мне достаточно.
That is enough for me,
Этого мне достаточно,
Savor my luck I'm out of four-leaf clovers
Наслаждаться своей удачей... У меня закончились четырехлистные клеверы.
I'm superstitious enough to think that my day is over
Я достаточно суеверна, чтобы думать, что мой день окончен.
Oh, as tempting as it seems
О, как бы ни было заманчиво
To let myself believe
Позволить себе поверить
All the signs, I need them
Всем знакам, они мне нужны.
What am I gonna do?
Что же мне делать?
What am I gonna do?
Что же мне делать?
What am I gonna do?
Что же мне делать?
What am I gonna do?
Что же мне делать?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.