Paroles et traduction en allemand Tash - Wise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever,
mmmm.
Egal,
mmmm.
You
know
I'd
like
to
be
alone
with
you
Du
weißt,
ich
wäre
gerne
allein
mit
dir
And
not
just
on
the
phone
to
you
Und
nicht
nur
am
Telefon
mit
dir
I
think
the
opportunity
to
talk
about
our
wants
and
needs
is
overdue
Ich
denke,
die
Gelegenheit,
über
unsere
Wünsche
und
Bedürfnisse
zu
sprechen,
ist
überfällig
Nervous
but
I'm
acting
loose
Nervös,
aber
ich
tue
locker
Not
lying,
but
I
hate
the
truth
Ich
lüge
nicht,
aber
ich
hasse
die
Wahrheit
And
in
the
end
i'm
always
too
afraid
to
make
a
move
Und
am
Ende
bin
ich
immer
zu
ängstlich,
um
einen
Schritt
zu
machen
I'm
sorry,
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
Don't
be
in
such
a
hurry
Sei
nicht
so
eilig
To
cut
me
off
and
move
on
Mich
abzuschreiben
und
weiterzuziehen
To
someone
better
whose
got
it
together
Zu
jemand
Besserem,
der
alles
im
Griff
hat
You
probably
met
her
now
Du
hast
sie
wahrscheinlich
schon
getroffen
She's
sleeping
in
all
of
your
sweaters,
whatever
Sie
schläft
in
all
deinen
Pullovern,
egal
Whatever,
whatever
Egal,
egal
Whatever,
whatever
Egal,
egal
I
just
wanna
be
yours
Ich
will
doch
nur
dein
sein
And
see
the
look
in
your
eyes
Und
den
Blick
in
deinen
Augen
sehen
When
all
is
gone
Wenn
alles
vorbei
ist
We've
got
us,
so
it's
fine
Haben
wir
uns,
also
ist
es
gut
Wanna
be
yours
Will
dein
sein
Wanna
be
yours
Will
dein
sein
Wanna
be
yours
Will
dein
sein
Even
if
this
love
isn't
wise
Auch
wenn
diese
Liebe
nicht
klug
ist
Ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
So
what
is
with
your
messages
Also,
was
ist
mit
deinen
Nachrichten?
Are
your
feelings
definite?
Sind
deine
Gefühle
eindeutig?
I
got
a
lot
of
hope
for
you
Ich
habe
große
Hoffnungen
für
dich
And
you
know
I'm
a
pessimist
Und
du
weißt,
ich
bin
ein
Pessimist
I'm
trying
to
work
out
your
intentions
Ich
versuche,
deine
Absichten
zu
ergründen
With
the
bestest
of
my
ability
Mit
meiner
besten
Fähigkeit
Boy
you
make
me
feel
at
ease
Junge,
du
gibst
mir
ein
Gefühl
der
Ruhe
But
what
if
you
are
playing
me
Aber
was,
wenn
du
nur
mit
mir
spielst?
Don't
tell
me
lovin'
is
your
mission
Sag
mir
nicht,
dass
Lieben
deine
Mission
ist
When
I've
heard
people
sayin'
Wenn
ich
Leute
sagen
gehört
habe
They
been
catching
you
fishin'
Dass
sie
dich
beim
Fischen
erwischt
haben
For
all
these
women
Nach
all
diesen
Frauen
You
ain't
finished
Du
bist
nicht
fertig
So
maybe
I
take
a
minute
to
rethink
Also
nehme
ich
mir
vielleicht
eine
Minute,
um
zu
überdenken
The
position
I'm
in
In
welcher
Position
ich
mich
befinde
It
ain't
the
wisest
thing
Es
ist
nicht
das
Klügste
Whatever,
whatever
Egal,
egal
I
just
wanna
be
yours
Ich
will
doch
nur
dein
sein
And
see
the
look
in
your
eyes
Und
den
Blick
in
deinen
Augen
sehen
When
all
is
gone
Wenn
alles
vorbei
ist
We've
got
us,
so
it's
fine
Haben
wir
uns,
also
ist
es
gut
Wanna
be
yours
Will
dein
sein
Wanna
be
yours
Will
dein
sein
Wanna
be
yours
Will
dein
sein
Even
if
this
love
isn't
wise
Auch
wenn
diese
Liebe
nicht
klug
ist
Ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Whatever,
whatever
Egal,
egal
I
just
wanna
be
yours
Ich
will
doch
nur
dein
sein
And
see
the
look
in
your
eyes
Und
den
Blick
in
deinen
Augen
sehen
When
all
is
gone
Wenn
alles
vorbei
ist
We've
got
us,
so
it's
fine
Haben
wir
uns,
also
ist
es
gut
Wanna
be
yours,
wanna
be
yours
Will
dein
sein,
will
dein
sein
Wanna
be
yours
Will
dein
sein
Even
if
this
love
isn't
wise
Auch
wenn
diese
Liebe
nicht
klug
ist
Ooh
oh
isn't
wise
Ooh
oh,
nicht
klug
ist
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Feist, Natasha Palmer
Album
Wise
date de sortie
14-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.