Paroles et traduction Tash - Wise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever,
mmmm.
Как
бы
то
ни
было,
ммм.
You
know
I'd
like
to
be
alone
with
you
Знаешь,
я
бы
хотела
побыть
с
тобой
наедине,
And
not
just
on
the
phone
to
you
И
не
просто
болтать
с
тобой
по
телефону.
I
think
the
opportunity
to
talk
about
our
wants
and
needs
is
overdue
Думаю,
разговор
о
наших
желаниях
и
потребностях
давно
назрел.
Nervous
but
I'm
acting
loose
Я
нервничаю,
но
стараюсь
вести
себя
непринуждённо.
Not
lying,
but
I
hate
the
truth
Я
не
вру,
но
ненавижу
правду.
And
in
the
end
i'm
always
too
afraid
to
make
a
move
И
в
конце
концов,
я
всегда
слишком
боюсь
сделать
первый
шаг.
I'm
sorry,
I'm
sorry
Прости,
прости
меня.
Don't
be
in
such
a
hurry
Не
спеши
так,
To
cut
me
off
and
move
on
Отрезать
меня
и
идти
дальше,
To
someone
better
whose
got
it
together
К
кому-то
лучшему,
кто
уже
состоялся.
You
probably
met
her
now
Ты,
наверное,
уже
встретил
её.
She's
sleeping
in
all
of
your
sweaters,
whatever
Она
спит
во
всех
твоих
свитерах,
неважно.
Whatever,
whatever
Неважно,
неважно,
Whatever,
whatever
Неважно,
неважно.
I
just
wanna
be
yours
Я
просто
хочу
быть
твоей
And
see
the
look
in
your
eyes
И
видеть
этот
блеск
в
твоих
глазах,
When
all
is
gone
Когда
всё
остальное
исчезнет.
We've
got
us,
so
it's
fine
У
нас
есть
мы,
так
что
всё
будет
хорошо.
Wanna
be
yours
Хочу
быть
твоей,
Wanna
be
yours
Хочу
быть
твоей,
Wanna
be
yours
Хочу
быть
твоей,
Even
if
this
love
isn't
wise
Даже
если
эта
любовь
не
будет
мудрой.
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
О-о-о-о-о
So
what
is
with
your
messages
Так
что
насчёт
твоих
сообщений?
Are
your
feelings
definite?
Твои
чувства
однозначны?
I
got
a
lot
of
hope
for
you
Я
многого
от
тебя
жду,
And
you
know
I'm
a
pessimist
А
ты
же
знаешь,
я
пессимистка.
I'm
trying
to
work
out
your
intentions
Я
пытаюсь
понять
твои
намерения,
With
the
bestest
of
my
ability
Изо
всех
сил.
Boy
you
make
me
feel
at
ease
Мальчик
мой,
с
тобой
я
чувствую
себя
спокойно,
But
what
if
you
are
playing
me
Но
что,
если
ты
просто
играешь
со
мной?
Don't
tell
me
lovin'
is
your
mission
Не
говори
мне,
что
любовь
- твоя
миссия,
When
I've
heard
people
sayin'
Когда
я
слышала,
как
люди
говорят,
They
been
catching
you
fishin'
Что
ты
просто
ловишь
рыбку
в
мутной
воде,
For
all
these
women
Охотишься
за
всеми
этими
женщинами.
You
ain't
finished
Ты
ещё
не
закончил.
So
maybe
I
take
a
minute
to
rethink
Так
что,
может
быть,
мне
стоит
немного
подумать
The
position
I'm
in
О
своём
положении.
It
ain't
the
wisest
thing
Это
не
самая
мудрая
вещь.
Whatever,
whatever
Неважно,
неважно,
I
just
wanna
be
yours
Я
просто
хочу
быть
твоей
And
see
the
look
in
your
eyes
И
видеть
этот
блеск
в
твоих
глазах,
When
all
is
gone
Когда
всё
остальное
исчезнет.
We've
got
us,
so
it's
fine
У
нас
есть
мы,
так
что
всё
будет
хорошо.
Wanna
be
yours
Хочу
быть
твоей,
Wanna
be
yours
Хочу
быть
твоей,
Wanna
be
yours
Хочу
быть
твоей,
Even
if
this
love
isn't
wise
Даже
если
эта
любовь
не
будет
мудрой.
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
О-о-о-о-о
Whatever,
whatever
Неважно,
неважно,
I
just
wanna
be
yours
Я
просто
хочу
быть
твоей
And
see
the
look
in
your
eyes
И
видеть
этот
блеск
в
твоих
глазах,
When
all
is
gone
Когда
всё
остальное
исчезнет.
We've
got
us,
so
it's
fine
У
нас
есть
мы,
так
что
всё
будет
хорошо.
Wanna
be
yours,
wanna
be
yours
Хочу
быть
твоей,
хочу
быть
твоей,
Wanna
be
yours
Хочу
быть
твоей,
Even
if
this
love
isn't
wise
Даже
если
эта
любовь
не
будет
мудрой.
Ooh
oh
isn't
wise
О-о,
не
будет
мудрой.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Feist, Natasha Palmer
Album
Wise
date de sortie
14-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.