Tash Sultana - Blame It On Society - MTV Unplugged, Live In Melbourne - traduction des paroles en russe




Blame It On Society - MTV Unplugged, Live In Melbourne
Обвини Общество - MTV Unplugged, Концерт в Мельбурне
When did I become your public property?
Когда я стала твоей общественной собственностью?
I was only tryna drink my morning coffee
Я просто пыталась выпить утренний кофе.
When did you assume that I liked the ice on me?
Когда ты решил, что мне нравится внимание?
And I disappeared from the earth and now I really see
Я исчезла с лица земли и теперь всё вижу ясно.
People have it worse than me and I shouldn't be complaining
У других проблемы серьёзней, мне жаловаться негоже,
But the recognition of my face has really got me hating
Но узнавание моего лица вызывает во мне ненависть.
Climbing up the ladder, but she shoot me 'cause I'm rising
Взбираюсь по лестнице, а она стреляет, ведь я расту,
And you don't see the high with you and the human that's been dying
Ты не видишь высот с тобой и человека, что умирает.
But I'll show you the good in the bad (the good in the bad)
Но я покажу тебе свет во тьме (свет во тьме)
The best damn thing that we ever had (we ever had)
Лучшее, что было у нас (было у нас)
And the saddest thing that makes me really mad
И самое горькое, что безумно злит меня,
And it makes me, makes me, makes me
И заставляет, заставляет, заставляет
Blame it on society (blame it on society)
Обвини общество (обвини общество)
Stay the hell away from me (stay the hell away from me)
Держись подальше от меня (держись подальше от меня)
Society (blame it on society)
Общество (обвини общество)
Stop telling me what I'm supposed to be (what I'm supposed to be)
Хватит указывать, кем быть мне (кем быть мне)
Ooh
Ооо
I'm only tryna be me, baby, baby
Я просто пытаюсь быть собой, милый, милый
I'm only tryna be me, baby, baby
Я просто пытаюсь быть собой, милый, милый
I'm only tryna be me, baby, baby
Я просто пытаюсь быть собой, милый, милый
See the apple doesn't fall too far from the tree
Яблоко от яблони недалеко падает,
And what was meant to be was always meant to be
Что суждено, то и случится.
And you need to be on the sidelines, not the center of the show
Тебе быть на обочине, а не в центре шоу,
And home is where the heart was, so you really ought to know, mmm
Дом там, где сердце, тебе бы понять, ммм
That everything I did could not happen without you
Всё, что я сделала, не случилось б без тебя,
Sometimes you got to take a second look at the view
Порой стоит по-новому взглянуть вокруг.
The places we used to go, and the people we used to meet
Места, где мы бывали, люди, что встречали,
Always, always gonna be beautiful memories to me
Навсегда останутся прекрасными воспоминаниями.
But I'll show you the good in the bad (the good in the bad)
Но я покажу тебе свет во тьме (свет во тьме)
And the best damn thing that we ever had (we ever had)
Лучшее, что было у нас (было у нас)
And the saddest thing that makes me really mad
И самое горькое, что безумно злит меня,
And it makes me, makes me, makes me
И заставляет, заставляет, заставляет
Blame it on society (blame it on society)
Обвини общество (обвини общество)
Stay the hell away from me (stay the hell away from me)
Держись подальше от меня (держись подальше от меня)
Society (blame it on society)
Общество (обвини общество)
Stop telling me what I'm supposed to be (what I'm supposed to be)
Хватит указывать, кем быть мне (кем быть мне)
Ooh
Ооо
I'm only tryna be me, baby, baby
Я просто пытаюсь быть собой, милый, милый
I'm only tryna be me, baby, baby
Я просто пытаюсь быть собой, милый, милый
I'm only tryna be me, baby, baby
Я просто пытаюсь быть собой, милый, милый





Writer(s): Taj Hendrix Sultana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.