Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Any
way
the
wind
blows,
it
doesn't
really
matter
Куда
бы
ветер
ни
дул,
это
не
имеет
значения
'Cause
it
all
just
ends
the
same
Ведь
всё
закончится
одинаково
But
I
just
keep
on
giving,
while
you
just
keep
on
taking
now
Но
я
продолжаю
давать,
а
ты
лишь
берёшь
сейчас
You
don't
wanna
face
the
blame
Ты
не
хочешь
винить
себя
The
things
we
try
to
hide
just
to
make
us
feel
better
То,
что
мы
пытаемся
скрыть,
чтобы
чувствовать
себя
лучше
And
you
just
keep
me
waiting
while
I
could
take
forever
И
ты
заставляешь
меня
ждать,
хотя
я
могла
бы
вечность
Pulling
up
in
pieces
just
to
put
me
back
together
Разрывая
на
части,
лишь
чтобы
снова
собрать
меня
Cover
me
in
sugar
just
to
get
me
through
the
night
Покрой
меня
сахаром,
чтобы
пережить
ночь
Kisses
sweet
as
candy,
girl,
you
know
I'll
be
alright
Поцелуи
сладки,
как
конфеты,
парень,
знаешь,
я
буду
в
порядке
Jumping
off
the
moon,
baby
it'll
be
a
time
Спрыгну
с
луны,
детка,
это
будет
время
Chase
the
New
York
City
skyline
Гнаться
за
горизонтом
Нью-Йорка
Cover
me
in
sugar
just
to
get
me
through
the
night
Покрой
меня
сахаром,
чтобы
пережить
ночь
Kisses
sweet
as
candy,
girl,
you
know
I'll
be
just
fine
Поцелуи
сладки,
как
конфеты,
парень,
знаешь,
я
буду
в
порядке
Driving
at
a
thousand
miles,
so
I
can
see
the
light
Несусь
на
тысяче
миль,
чтобы
увидеть
свет
Chase
the
New
York
City
skyline
Гнаться
за
горизонтом
Нью-Йорка
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
Any
way
the
mind
goes,
it's
all
just
purple
matter
Куда
бы
ум
ни
шёл,
это
всё
лишь
фиолетовая
материя
But
the
thoughts
just
feel
the
same
Но
мысли
ощущаются
так
же
And
I
got
no
distinction
for
the
moments
I've
been
missing
И
я
не
различаю
моменты,
которых
мне
не
хватало
You
won't
even
say
my
name
Ты
даже
не
назовёшь
меня
по
имени
It's
been
years
now,
you
feel
me
Прошли
годы,
ты
чувствуешь
меня
Now,
what
the
fuck
is
wrong
with
me?
Что,
чёрт
возьми,
со
мной
не
так?
Is
it
curiosity?
Это
любопытство?
Can
you
try
to
help
me
be
Можешь
попытаться
помочь
мне
стать
All
the
things
I
wanna
see?
Всем,
что
я
хочу
увидеть?
But
you
don't
seem
to
care
with
me
Но
ты,
кажется,
не
заботишься
обо
мне
Even
if
it's
ugly,
I
know
you
got
me
good
Даже
если
это
уродливо,
знаю,
ты
меня
поймала
You
got
me
good
Ты
поймала
меня
You
got
me
good
Ты
поймала
меня
You
got
me
good,
girl
Ты
поймала
меня,
парень
Cover
me
in
sugar
just
to
get
me
through
the
night
Покрой
меня
сахаром,
чтобы
пережить
ночь
Kisses
sweet
as
candy,
girl,
you
know
I'll
be
alright
Поцелуи
сладки,
как
конфеты,
парень,
знаешь,
я
буду
в
порядке
Jumping
off
the
moon,
baby,
it'll
be
a
time
Спрыгну
с
луны,
детка,
это
будет
время
Chase
the
New
York
City
skyline
Гнаться
за
горизонтом
Нью-Йорка
Cover
me
in
sugar
just
to
get
me
through
the
night
Покрой
меня
сахаром,
чтобы
пережить
ночь
Kisses
sweet
as
candy,
girl,
you
know
I'll
be
just
fine
Поцелуи
сладки,
как
конфеты,
парень,
знаешь,
я
буду
в
порядке
Driving
at
a
thousand
miles,
so
I
can
see
the
light
Несусь
на
тысяче
миль,
чтобы
увидеть
свет
Chase
the
New
York
City
skyline
Гнаться
за
горизонтом
Нью-Йорка
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
Two
young
kids
on
the
corner
block
Двое
молодых
на
углу
квартала
Two
young
kids
at
the
corner
shop
Двое
молодых
в
угловом
магазине
Two
young
kids,
just
a
couple
of
fools
Двое
молодых,
просто
пара
дураков
Just
a
couple
of
tools
Просто
пара
орудий
A
couple
of
I-love-you's
Пара
"я
люблю
тебя"
A
couple
of
I-owe-you-too
Пара
"я
тебе
должен
тоже"
You
know
I
do
Ты
знаешь,
да
You
know
we
do
Ты
знаешь,
да
So
sad
it's
true
Так
грустно,
это
правда
So
sad
it's
blue
Так
грустно,
это
синева
Or
maybe
it's
black
Или,
может,
чернота
Or
maybe
it's
the
kind
that
gives
a
fucking
heart
attack
Или,
может,
та,
что
вызывает
чёртов
приступ
And
you
know
that
I
know
И
ты
знаешь,
что
я
знаю
I
know
how
it
is
Я
знаю,
как
это
See,
my
mother
tried
to
warn
us
when
we
were
just
kids
Видишь,
моя
мама
пыталась
предупредить
нас,
когда
мы
были
детьми
See,
my
father
gone
and
had
one
when
I
was
just
here
Видишь,
мой
отец
ушёл
и
имел
один,
когда
я
была
здесь
When
I
was
so
near
Когда
я
была
так
близка
When
life
is
so
dear
Когда
жизнь
так
дорога
When
minds
are
so
clear
Когда
умы
так
ясны
When
time
is
just
fear
Когда
время
— это
лишь
страх
Two
young
kids
on
the
corner
block
Двое
молодых
на
углу
квартала
Two
young
kids
at
the
corner
shop
Двое
молодых
в
угловом
магазине
Two
young
kids,
just
a
couple
of
fools
Двое
молодых,
просто
пара
дураков
Just
a
couple
of
tools
Просто
пара
орудий
A
couple
of
I-love-you's
Пара
"я
люблю
тебя"
A
couple
of
I-owe-you-too
Пара
"я
тебе
должен
тоже"
You
know
I
do
Ты
знаешь,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taj Hendrix Sultana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.