Paroles et traduction Tash Sultana - Beyond the Pine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyond the Pine
За гранью сосен
When
I
think
about
it,
our
love′s
rouge
Когда
я
думаю
об
этом,
наша
любовь
краснеет,
My
love
comes
seeping
through
Моя
любовь
просачивается
сквозь,
You
know
that,
I
get
lost
without
you
Ты
знаешь,
что
я
теряюсь
без
тебя,
And
that
don't
make
no
sense
И
в
этом
нет
никакого
смысла,
No,
no
sense
Нет,
никакого
смысла.
And
if
we
follow
then
you′ll
find
it
И
если
мы
последуем,
то
ты
найдешь
это,
You
meet
me
in
the
maze
Ты
встретишь
меня
в
лабиринте,
In
the
place
beyond
the
pine
В
месте
за
гранью
сосен,
In
the
place
we
always
wait
В
месте,
где
мы
всегда
ждем.
And
if
you
be
kind,
little
darlin'
И
если
ты
будешь
добр,
милый,
Then
our
love's
fantasy
Тогда
наша
любовь
- фантазия,
And
all
that
fighting,
all
that
hiding
И
все
эти
ссоры,
все
эти
прятанья,
Don′t
mean
shit
to
me
Ничего
для
меня
не
значат.
′Cause
I
let
your
love
forsake
me
Ведь
я
позволяю
твоей
любви
покинуть
меня,
Like
nobody
else
Как
никто
другой,
And
I
want
your
arms
to
take
me
И
я
хочу,
чтобы
твои
руки
обняли
меня,
Like
anybody
else
Как
любого
другого.
Ooh,
I
need
you
to
save
me
О,
мне
нужно,
чтобы
ты
спас
меня,
'Cause
I
can′t
save
myself
Потому
что
я
не
могу
спасти
себя
сама.
You
know,
you
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь.
(The
person
you
have
called
is
unavailable
right
now)
(Абонент
временно
недоступен).
We
been
on
the
phone
talking
late
at
night
Мы
болтали
по
телефону
допоздна,
Telling
me
to
come
over
Ты
говорил
мне
приехать,
Try
to
have
some
space
you
leave
me
to
your
state
Пытаюсь
дать
тебе
пространство,
ты
оставляешь
меня
в
твоем
состоянии,
You
give
me
the
cold
shoulder
Ты
игнорируешь
меня.
And
no,
I
don't
appreciate
И
нет,
мне
не
нравится,
When
you
get
down
on
yourself
like
that
Когда
ты
так
себя
гнобишь.
Cotton
candy,
life′s
so
dandy
Сладкая
вата,
жизнь
прекрасна,
Play
another
song
Включи
другую
песню.
Hardly
coping,
oh,
I
was
joking
Едва
справляюсь,
о,
я
шутила,
Oh,
it
just
goes
on
О,
это
просто
продолжается,
And
on
and
on
and
on
and
on
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
Let
me
get
some
quiet
to
myself
Дай
мне
немного
побыть
в
тишине.
Let
me,
let
me,
let
me
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
Get
some
quiet
to
myself
Немного
побыть
в
тишине.
Come
on,
come
on
Ну
же,
ну
же,
Save
me
from
myself
Спаси
меня
от
себя
самой.
'Cause
I
let
your
love
forsake
me
Ведь
я
позволяю
твоей
любви
покинуть
меня,
Like
nobody
else
Как
никто
другой,
And
I
want
your
arms
to
take
me
И
я
хочу,
чтобы
твои
руки
обняли
меня,
Like
nobody
else
Как
никого
другого.
Ooh,
I
need
you
to
save
me
О,
мне
нужно,
чтобы
ты
спас
меня,
′Cause
I
can't
save
myself
Потому
что
я
не
могу
спасти
себя
сама.
You
know,
you
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь.
I
cannot
save
my-
Я
не
могу
спасти-
I
cannot
save
myself
Я
не
могу
спасти
себя
сама.
I
cannot
save
my-
Я
не
могу
спасти-
I
cannot
save
myself
Я
не
могу
спасти
себя
сама.
I
cannot
save
my-
Я
не
могу
спасти-
I
cannot
save
myself
Я
не
могу
спасти
себя
сама.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Corby, Dann Hume, Tash Sultana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.