Paroles et traduction Tash Sultana - Cigarettes
Got
a
pack
of
cigarettes
Есть
пачка
сигарет.
Twenty
five
in
a
deck
Двадцать
пять
в
колоде.
Oh
no,
this
is
not
gonna
solve
your
problems
О
нет,
это
не
решит
твоих
проблем.
Why
don't
you
take
a
breath
Почему
бы
тебе
не
вздохнуть?
Why
don't
we
take
a
step
closer
to
the
edge
my
dear
Почему
бы
нам
не
сделать
шаг
ближе
к
краю,
дорогая?
Why
don't
you
see
my
thoughts
are
drowning
in
the
unclear
Почему
ты
не
видишь,
что
мои
мысли
тонут
в
тумане?
I
got
a
penny
for
your
thoughts
У
меня
есть
пенни
на
твои
мысли.
I
got
a
dollar
for
the
doubts
У
меня
есть
доллар
за
сомнения.
I
got
a
message
for
the
lovers
У
меня
послание
для
влюбленных.
I
got
a
message
for
myself
Я
получил
сообщение
для
себя.
I
got
a
different
point
of
view
У
меня
другая
точка
зрения.
Diving
in
the
deep
blue
sky
Погружение
в
глубокое
голубое
небо.
See
I
found
myself
sitting
there
when
I
was
getting
high
Видишь
ли,
я
очутился,
сидя
там,
когда
кайфовал.
I'm
on
a
permanent
vacation
to
the
soul
Я
на
постоянном
отдыхе
для
души.
And
I
don't
feel
like
working
my
fingers
to
the
bone
И
мне
не
хочется
работать
пальцами
до
костей.
And
I
fly
like
the
bird
above
all
of
the
bullshit
И
я
летаю,
как
птица,
над
всем
этим
дерьмом.
And
I'm
looking
down
on
myself
to
start
all
of
the
good
shit
И
я
смотрю
вниз
на
себя,
чтобы
начать
все
хорошее
дерьмо.
And
I
know,
I
know,
I
know,
it's
coming
my
way
И
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
это
приближается
ко
мне.
And
I
know,
I
know,
I
know,
it's
coming
my
way,
mmm
И
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
это
приближается
ко
мне,
МММ.
I
know
sometimes,
when
it's
raining
down
on
me,
mm
Я
знаю,
иногда,
когда
на
меня
льет
дождь,
мм
...
And
I
wish
that
I
could
unsee
some
things
I
didn't
wanna
see,
no
И
я
хотел
бы
увидеть
то,
чего
не
хотел
видеть,
нет.
You're
not
gonna
be
the
one
to
mold
my
ego
Ты
не
будешь
тем,
кто
сформирует
мое
эго.
No,
no,
I'd
rather
leave
my
bags
at
the
door
and
let
it
all
go,
mm
Нет,
нет,
я
лучше
оставлю
свои
сумки
у
двери
и
отпущу
все,
мм
...
I
got
a
penny
for
my
thoughts
У
меня
есть
пенни
за
мои
мысли.
I
got
a
dollar
for
my
doubts
У
меня
есть
доллар
за
сомнения.
I
got
a
message
for
my
lover
У
меня
есть
послание
для
моей
возлюбленной.
I
got
a
message
for
myself
Я
получил
сообщение
для
себя.
And
don't
you
know
I
got
a
different
point
of
view
Разве
ты
не
знаешь,
что
у
меня
другая
точка
зрения?
Diving
in
the
deep
blue
sky
Погружение
в
глубокое
голубое
небо.
See
I
found
myself
sitting
there
when
I
was
getting
high
Видишь
ли,
я
очутился,
сидя
там,
когда
кайфовал.
I'm
on
a
permanent
vacation
to
the
soul
Я
на
постоянном
отдыхе
для
души.
And
I
don't
feel
like
working
my
fingers
to
the
bone
И
мне
не
хочется
работать
пальцами
до
костей.
And
I
fly
like
the
bird
above
all
of
the
bullshit
И
я
летаю,
как
птица,
над
всем
этим
дерьмом.
And
I'm
looking
down
on
myself
to
start
all
of
the
good
shit
И
я
смотрю
вниз
на
себя,
чтобы
начать
все
хорошее
дерьмо.
And
I
know,
I
know,
I
know,
it's
coming
my
way
И
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
это
приближается
ко
мне.
And
I
know,
I
know,
I
know,
it's
coming
my
way,
mmm
И
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
это
приближается
ко
мне,
МММ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SULTANA NATASHA JOAN, SULTANA TASH, SULTANA NATASHA JOAN, SULTANA TAJ HENDRIX
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.