Tash Sultana - Maybe You've Changed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tash Sultana - Maybe You've Changed




Nobody needs to hold a candle to my flame
Никому не нужно подносить свечу к моему пламени.
It's already burned out some time ago
Он уже давно сгорел.
Nobody needs to come around to my place
Никому не нужно приходить ко мне домой.
'Cause I don't feel like answering the door
Потому что мне не хочется открывать дверь.
Do my eyes deceive me?
Неужели мои глаза обманывают меня?
Do my ears misjudge what is really real?
Неужели мои уши недооценивают реальность?
Try to piece together how I feel lately
Попытайся собрать воедино то, что я чувствую в последнее время.
'Cause I feel like I'm going crazy
Потому что я чувствую, что схожу с ума .
But it ain't me
Но это не я.
Maybe this has changed me, might even rearrange me
Может быть, это изменило меня, может быть, даже изменило меня.
And maybe this has changed me beyond repair
И, возможно, это изменило меня безвозвратно.
And maybe this has changed me, might even rearrange me
И, может быть, это изменило меня, может быть, даже изменило меня.
I put the blame on me, I put the blame on me, I put the blame on me
Я возлагаю вину на себя, я возлагаю вину на себя, я возлагаю вину на себя.
But the blame was on you, but the blame was on you, oh
Но вина была на тебе, но вина была на тебе, о
All this time
Все это время ...
Somebody better come fix this mess we're in
Кому-нибудь лучше прийти и исправить этот бардак, в который мы попали.
Oh, how we promised we wouldn't end up here
О, как мы обещали, что не закончим здесь.
Tell me how you let the battles in with me
Скажи мне, как ты впустил меня в битву?
With one on the way had to cash in for the post or just get paid
С одним в пути пришлось обналичивать почту или просто получать зарплату
And don't forget, I know how to walk away and I will
И не забывай, я знаю, как уйти, и я это сделаю.
See, your hit don't last and the moment's over, did you do it for the thrill?
Видишь ли, твой хит длится недолго, и момент уже позади, ты сделал это ради острых ощущений?
See, I've been carrying the weight of the world
Видишь ли, я несу на себе всю тяжесть мира.
You're supposed to be relieving me
Ты должен меня сменить.
Then maybe you'll change because we do
Тогда, может быть, ты изменишься, потому что мы изменимся.
But you just don't believe in me no more
Но ты просто больше не веришь в меня.
Why don't you believe in me no more?
Почему ты больше не веришь в меня?
Why don't you believe in me no more?
Почему ты больше не веришь в меня?
Why don't you believe in me no more?
Почему ты больше не веришь в меня?
No more, no more, no more, no more
Хватит, хватит, хватит, хватит.
Why don't you believe in me no more?
Почему ты больше не веришь в меня?
Why don't you believe in me no more?
Почему ты больше не веришь в меня?
Why don't you believe in me no more?
Почему ты больше не веришь в меня?
No more, no more, no more, no more
Хватит, хватит, хватит, хватит.
Put the blame on me, but the blame's on you
Вини во всем меня, но вини во всем себя.
Put the blame on me, oh
Возложи вину на меня, о
All this time
Все это время ...





Writer(s): Taj Hendrix (tash) Sultana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.