Paroles et traduction Tash Sultana - Mystik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voodoo
chute
Вуду-парашют.
Why
don't
you
tie
the
lewis
Почему
бы
тебе
не
связать
Льюиса?
From
circus
through
to
senseless
way
От
цирка
до
бессмысленного
пути.
Rhythm
healer
is
your
force
to
feed
her
Ритм
целитель-твоя
сила,
чтобы
накормить
ее.
Let
me
inside
of
your
gauge
Впусти
меня
в
свой
калибр.
And
turn
on
nice
and
slowly
И
включай
медленно
и
нежно.
You
don't
even
know
me
Ты
даже
не
знаешь
меня.
Come
closer
to
the
knife
Подойди
ближе
к
ножу.
I'm
seeking
out
truth
within
my
heart
Я
ищу
истину
в
своем
сердце.
Was
filled
of
sin,
oh,
a
lot
of
virtuous
sacrifice
Был
полон
греха,
о,
много
добродетельной
жертвы,
And
there's
a
natural
mystik
in
the
air
и
в
воздухе
витает
естественный
мистик.
And
darling
you're
looking
at
me
with
that
lust
in
stare
И,
дорогая,
ты
смотришь
на
меня
с
этой
страстью
в
взгляде.
Are
you
really,
do
you
feel,
and
are
you
really
there?
Ты
действительно,
ты
чувствуешь,
и
ты
действительно
там?
And
there's
a
natural
mystik
in
the
air
И
в
воздухе
витает
природный
мистик.
And
darling
you
are
looking
at
me
with
that
lust
in
stare
И,
дорогая,
ты
смотришь
на
меня
с
этой
страстью
в
взгляде.
Are
you
really,
do
you
feel,
and
are
you
really
there?
Are
ya
there?
Ты
действительно,
ты
чувствуешь,
и
ты
действительно
там?
ты
там?
Voodoo
go
now,
I
ask
for
your
direction
Вуду,
иди
сейчас
же,
я
прошу
твоего
направления.
Please
put
your
hands
up
in
the
air
where
I
can
see
them
Пожалуйста,
поднимите
руки
вверх,
чтобы
я
мог
их
видеть.
I
see
I'm
surviving
myself
and
I'm
drowning
in
my
dreaming,
hm
Я
вижу,
что
выживаю
сам
и
тону
в
своих
снах.
I
forgot
my
peace
when
I
knew
it
was
there
Я
забыл
свой
покой,
когда
знал,
что
он
там.
Lonesome
wandering
soul
of
the
earth
my
heart
was
bare
Одинокая
блуждающая
душа
земли,
мое
сердце
было
обнажено.
I
kiss
the
ground
and
I
know
I
was
never
found
Я
целую
землю
и
знаю,
что
меня
никогда
не
нашли.
I
guess
I
need
my
ego
to
rest
Думаю,
мне
нужно
мое
эго,
чтобы
отдохнуть.
There's
a
natural
mystik
in
the
air
В
воздухе
витает
природный
мистик.
And
darling
you
are
looking
at
me
with
that
lust
in
stare
И,
дорогая,
ты
смотришь
на
меня
с
этой
страстью
в
взгляде.
Are
you
really,
do
you
feel,
and
are
you
really
there?
Ты
действительно,
ты
чувствуешь,
и
ты
действительно
там?
And
there's
a
natural
mystik
in
the
air
И
в
воздухе
витает
природный
мистик.
And
darling
you
are
looking
at
me
with
that
lust
in
stare
И,
дорогая,
ты
смотришь
на
меня
с
этой
страстью
в
взгляде.
Are
you
really,
do
you
feel,
and
are
you
really
there?
Are
ya
there?
Ты
действительно,
ты
чувствуешь,
и
ты
действительно
там?
ты
там?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SULTANA NATASHA JOAN
Album
Mystik
date de sortie
06-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.