Paroles et traduction Tash Sultana - Sweet & Dandy
Bet
you
didn't
think
that
I
was
watching
you
Держу
пари,
ты
не
думал,
что
я
наблюдаю
за
тобой.
Bet
you
didn't
know
that
I
could
love
you
the
way
I
do
Держу
пари,
ты
не
знал,
что
я
могу
любить
тебя
так,
как
люблю.
And
I
don't
watch
the
TV
late
at
night,
ooh
И
я
не
смотрю
телевизор
поздно
вечером,
о-о-о
...
'Cause
there's
no
knowledge,
only
information
Потому
что
здесь
нет
знания,
только
информация.
You
know
I'm
right
Ты
знаешь,
что
я
прав.
And
I
don't
have
to
define
by
the
sexes,
oh
И
мне
не
нужно
определять
пол,
о
And
I
don't
have
to
get
down
with
none
of
that
bullshit
И
мне
не
нужно
спускаться
вниз
со
всей
этой
ерундой.
XY's,
and
exes,
no
Икс,
и
бывшие,
нет
But
you're
crossing
your
T's
and
you're
dottin'
your
I's
Но
ты
перечеркиваешь
свои
" Т
"и
расставляешь
точки
над
"и".
I'm
staring
right
in
those
deep
blue
eyes
Я
смотрю
прямо
в
эти
темно-синие
глаза.
You
always
had
a
moment
for
me
when
I
needed
to
run
and
hide
Ты
всегда
находил
для
меня
момент,
когда
мне
нужно
было
убежать
и
спрятаться.
So
let
the
rain
fall
down
on
me
Так
пусть
же
дождь
прольется
на
меня.
See
the
sunshine
passes
through
the
clouds
Смотри,
Как
солнечный
свет
пробивается
сквозь
облака.
All
around
me
like
it
should
bе,
should
be,
should
be
Все
вокруг
меня
так,
как
должно
быть,
должно
быть,
должно
быть.
It's
so
lovely
likе
it
should
be,
should
be,
should
be
Это
так
прекрасно,
как
и
должно
быть,
должно
быть,
должно
быть.
Sweet
and
dandy
like
it
should
be,
should
be,
should
be
Милый
и
денди,
как
и
должно
быть,
должно
быть,
должно
быть.
Picking
daisies
from
the
flowers
that
grow
Срываю
маргаритки
с
цветов,
которые
растут.
And
the
life
that
there
is
И
жизнь,
которая
есть.
Surround
me,
surround
me
Окружи
меня,
With
your
sunshine
Окружи
своим
солнечным
светом.
With
your
sunshine
С
твоим
солнечным
светом
Bet
you
didn't
think
that
I'd
know
what
to
do
Держу
пари,
ты
не
думал,
что
я
буду
знать,
что
делать.
When
the
cards
played
the
odds,
and
I
guess
I
played
the
fool
Когда
карты
разыграли
шансы,
и
я
думаю,
что
я
был
дураком.
Vultures,
vultures
all
around
me
Стервятники,
стервятники
вокруг
меня.
Picking
flesh
from
my
bones
when
I
got
nothing
left
to
carry,
oh
Срывая
плоть
с
моих
костей,
когда
мне
больше
нечего
нести,
о
So
let
the
rain
fall
down
Так
пусть
же
прольется
дождь.
Sunshine
passes
through
the
clouds
Солнечный
свет
пробивается
сквозь
облака.
All
around
me
like
it
should
be,
should
be,
should
be
Все
вокруг
меня
так,
как
должно
быть,
должно
быть,
должно
быть.
It's
so
lovely
like
it
should
be,
should
be,
should
be
Это
так
прекрасно,
как
и
должно
быть,
должно
быть,
должно
быть.
Sweet
and
dandy
like
it
should
be,
should
be,
should
be
Милый
и
денди,
как
и
должно
быть,
должно
быть,
должно
быть.
Picking
daisies
from
the
flowers
that
grow
Срываю
маргаритки
с
цветов,
которые
растут.
And
the
life
that
there
is
И
жизнь,
которая
есть.
Surround
me,
surround
me
Окружи
меня,
With
your
sunshine
Окружи
своим
солнечным
светом.
With
your
sunshine
С
твоим
солнечным
светом
With
your
sunshine
С
твоим
солнечным
светом
With
your
sunshine
С
твоим
солнечным
светом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taj Hendrix Sultana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.