Tash feat. Carl Thomas - The Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tash feat. Carl Thomas - The Game




The Game
Игра
(Carl thomas)
(Карл Томас)
Treats me the same
Относится ко мне так же
Treats you the same
Относится к тебе так же
Ohh, treats me the same
О, относится ко мне так же
Treats you the same
Относится к тебе так же
Ohh, nobody
О, никто
Ohh, nobody
О, никто
(Tash)
(Tash)
You know what? it's hella lonely at the top when you rich without a girl
Знаешь что? Чертовски одиноко на вершине, когда ты богат, но у тебя нет девушки
It's me against the world, but that's how my world twirl
Я против всего мира, но так уж он устроен
So let that shit spin cause i'ma play it to the end
Так пусть все катится своим чередом, потому что я буду играть до конца
Sometime you gotta make decisions: your woman or your friends?
Иногда приходится делать выбор: твоя женщина или твои друзья?
My friends come first
Друзья для меня на первом месте
My females is secondary
Мои женщины - это второстепенно
The last girl I had was this bad ass secretary
Последней моей девушкой была эта крутая секретарша
Her name was yvonne - that bitch thought she was the bomb
Ее звали Ивонн - эта сучка думала, что она бомба
But I knew it wouldn't work, I never took her home to moms
Но я знал, что из этого ничего не выйдет, я никогда не водил ее знакомиться с мамой
You know havin a ball not givin my all
Знаешь, как это, отрываться по полной, не отдаваясь целиком
Holdin hands down the hall at the crenshaw mall
Держась за руки, идти по торговому центру Креншоу
She used to look at me and saw no flaws at all
Она смотрела на меня и не видела никаких недостатков
We was close - she walked around my house in her draws
Мы были близки - она разгуливала по моему дому в одних трусиках
But after all the good times you know comes the rain
Но после всех хороших времен, знаешь, всегда приходит дождь
I had to cut that bitch off for some shit I can't explain
Мне пришлось бросить эту сучку по какой-то причине, которую я не могу объяснить
I blamed it on her trip and she blamed it on my fame
Я обвинил в этом ее поездку, а она обвинила мою славу
I got cupid lookin stupid
Из-за меня Купидон выглядит глупо
But that's a part of the game
Но это часть игры
(Carl thomas)
(Карл Томас)
Ohh the game owes nothin to nobody
О, игра никому ничего не должна
So I'm tellin you this from the start
Поэтому я говорю тебе это с самого начала
If you find you've been decieved by another
Если ты обнаружишь, что тебя обманул другой
Then you better just trust in your heart
Тогда тебе лучше просто довериться своему сердцу
(Tash)
(Tash)
So all the ladies wave your hands if you down wit your man
Итак, все дамы, помашите руками, если вы в ладах со своим мужчиной
I know them two kids you got wasn't part of the plan
Я знаю, что эти двое детей, которые у тебя есть, не были частью плана
What this world is a twist; if it ain't that it's this
Этот мир полон сюрпризов; если это не то, то это другое
I like the kinda girl that tatoo niggaz names on they wrist
Мне нравятся такие девушки, которые делают татуировки с именами парней на запястьях
Tash on your tit
Tash на твоей груди
That's the kinda girl I need
Вот такая девушка мне нужна
After work, feeds her seeds then smokes a little weed
После работы, кормит своих птенцов, а потом покуривает травку
Low key; that's how my girl gon' be
Скромная, вот какой будет моя девушка
But I ain't found her yet and she ain't found me
Но я ее еще не нашел, и она не нашла меня
So I'm lookin
Поэтому я ищу
For all the sexy hoes that ain't tooken
Всех сексуальных красоток, которые еще свободны
Carl put me down with this bad broad from brooklyn
Карл познакомил меня с этой классной девчонкой из Бруклина
But all I do is hit - no spark, no flame
Но все, что я делаю - это бью по рукам - никакой искры, никакого пламени
I got cupid lookin stupid
Из-за меня Купидон выглядит глупо
But that's a part of the game
Но это часть игры
Chorus
Припев
(Tash)
(Tash)
I know this love song I'm writin ain't flashin your excitement
Я знаю, что эта песня о любви, которую я пишу, не вызывает у тебя восторга
But when you least expect it love will strike you like some lightning
Но когда ты меньше всего этого ожидаешь, любовь поразит тебя, как молния
That's why I'm here to warn ya
Вот почему я здесь, чтобы предупредить тебя
These girls in california, they'll take you to the cleaners
Эти девчонки из Калифорнии, они обчистят тебя до нитки
If you let 'em put it on ya (put what?)
Если ты позволишь им надеть это на тебя (надеть что?)
You know the little wifey deluxe
Ты знаешь, эта маленькая женушка делюкс
That'll have your friends and family rentin a tux
Которая заставит твоих друзей и родственников арендовать смокинг
That's why you gotta keep it p.i.
Вот почему ты должен держать это в секрете
So even if your buck stop
Так что даже если ты обанкротишься
You got the type of girl that'll walk you to the bus stop
У тебя будет такая девушка, которая проводит тебя до автобусной остановки
True love-
Настоящая любовь-
That's kinda hard to find when you rhyme
Ее довольно трудно найти, когда ты читаешь рэп
I'm 27 now and it's 1999
Мне сейчас 27, и на дворе 1999 год
But i'ma find mine; matter fact, what's yo name?
Но я найду свою; кстати, как тебя зовут?
-Trust in yo heart- but that's a part of the game
-Доверься своему сердцу- но это часть игры





Writer(s): White, Maurice Unknown Co Writer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.