Paroles et traduction Tash - Only When I'm Drunker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only When I'm Drunker
Только когда я пьянее
I
get
drunk
and
I
stumble
to
the
mic
Я
напиваюсь
и
иду
спотыкаясь
к
микрофону
Stay
drunk
all
week,
I'm
at
my
peak
like
pike
Пьянствую
всю
неделю,
я
на
пике
формы,
как
щука
I'm
never
at
my
peak,
I'm
killin'
fifth
after
fifth
Я
никогда
не
бываю
на
пике,
я
убиваю
бутылку
за
бутылкой
I
drink
mo'
40's
than
Tash
and
E-Swift
Я
пью
больше
сорокоградусных,
чем
Тэш
и
И-Свифт
вместе
взятые
Uh,
huh,
I
drink
more
than
both
of
y'all
Ага,
я
пью
больше,
чем
вы
оба
I
hold
more
liquor
than
a
bank
on
Crenshaw
Я
держу
больше
выпивки,
чем
банк
на
Креншоу
And
Tash
you
can't
drink
brew,
you
know
you
the
nigga
who
И
Тэш,
ты
не
умеешь
пить
пиво,
ты
же
тот
самый
ниггер,
который
Be
all
on
yo'
nads
after
just
a
swig
or
two
Валяется
под
столом
после
пары
глотков
Nigga
you
trippin',
must
be
that
Zima
you
was
sippin'
Чувак,
ты
гонишь,
должно
быть,
это
всё
та
«Зима»,
которую
ты
потягивал
Yo'
accountant
couldn't
count
how
many
bottles
I
be
grippin'
Твой
бухгалтер
не
смог
бы
сосчитать,
сколько
бутылок
я
выпиваю
And
flip
it
in
the
trash
'cause
I
downed
'em
with
ease
И
выкидываю
в
мусор,
потому
что
я
прикончил
их
с
лёгкостью
While
you
on
yo'
knees
Пока
ты
на
коленях
(About
to
pass
somebody
yo'
keys)
(Собираешься
отдать
кому-нибудь
ключи
от
машины)
I
even
had
to
pay
the
taxi
the
last
time
you
asked
me
Мне
даже
пришлось
заплатить
таксисту
в
прошлый
раз,
когда
ты
меня
просил
You
start
off
on
yo'
feet
but
always
wind
up
on
yo'
back
G
Ты
начинаешь
на
ногах,
но
всегда
валяешься
на
спине,
братан
Bro
you
should
know
you
can't
drink
with
Rico
Братан,
ты
же
знаешь,
что
не
стоит
пить
с
Рико
While
you
down
yo'
shit
slow,
I'm
on
my
ninth
Cuervo
Пока
ты
медленно
тянешь
своё
пойло,
я
уже
на
девятой
бутылке
«Куэрво»
Aiyyo
at
every
single
show,
you
be
layin'
on
the
flo'
Эй,
на
каждом
чёртовом
концерте
ты
валяешься
на
полу
Swearin'
up
and
down,
you
neva'
gonna
drink
no
mo'
Клянёшься
и
божишься,
что
больше
ни
капли
в
рот
не
возьмёшь
But
I
get
to'
up,
from
the
flo'
up,
and
never
throw
up
Но
я
поднимаюсь
с
пола
и
никогда
не
блюю
One
little
wine
cooler
and
you
wanna
beat
yo'
hoe
up
Один
маленький
винный
коктейль,
и
ты
уже
хочешь
избить
свою
шлюху
I
never
call
it
quits,
I
don't
know
my
own
limit
Я
никогда
не
сдаюсь,
я
не
знаю
своих
границ
This
Alkaholiks
shit
is
for
real,
it
ain't
a
gimmick
Эта
хрень
«Алкоголиков»
по-настоящему,
это
не
прикол
You
might
fuck
around
and
catch
a
liver
disease
Ты
можешь
заиграться
и
подхватить
болезнь
печени
Fuckin'
with
these
Likwit
MC's,
hip
hop
drunkies
Связавшись
с
этими
Ликвит
МС,
хип-хоп
алкашами
Don't
you
think
it's
'bout
time
Не
думаешь,
что
пора
To
get
yo'
drink
on?
Whatcha
wanna
do?
Напиться?
Чего
ты
хочешь?
Don't
you
think
it's
'bout
time
Не
думаешь,
что
пора
To
get
yo'
fade
on
with
the
Likwit
crew?
Накидаться
с
Ликвит
Крю?
Curvoiseir,
coke
and
rum
«Курвуазье»,
кокаин
и
ром
Alize
and
one
five
one
«Ализе»
и
«Ван
Файв
Ван»
Heineken,
Hennesey
«Хайнекен»,
«Хеннесси»
Juice
and
gin,
brass
monkey
Сок
и
джин,
«Брасс
Манки»
Yo,
yo,
I
pledge
allegiance
to
the
bottle,
the
cup
and
the
can
Йо,
йо,
я
клянусь
в
верности
бутылке,
стакану
и
банке
In
front
of
the
bar,
that's
where
I
stand
У
барной
стойки
— вот
где
моё
место
And
to
the
alcohol
for
which
I
fall
И
алкоголю,
из-за
которого
я
падаю
And
the
cold
porcelain
in
the
bathroom
stall
И
холодному
фаянсу
в
туалетной
кабинке
One
drunk
nation
under
God
inebriated
Одна
пьяная
нация
под
пьяным
Богом
With
liberty
and
justice
to
anyone
who's
faded
Со
свободой
и
справедливостью
для
всех,
кто
в
стельку
Drink
drink
drunk
until
I
can't
hack
it
Пей,
пей,
пей,
пока
не
вырубишься
Until
the
little
man
fall
off
the
horse
on
my
polo
jacket
Пока
маленький
человечек
не
свалится
с
лошади
на
моём
значке
«Поло»
When
I
get
drunk
once
again
Когда
я
снова
напьюсь
I
spent
all
my
yen
on
ten
bottles
of
gin
Я
потрачу
все
свои
йены
на
десять
бутылок
джина
Likwit
'til
I'm
stiff,
damn
I
love
this
riff
«Ликвит»,
пока
не
окочурюсь,
чёрт,
обожаю
этот
риф
The
Ro
gotta
go,
I
pass
the
mic
to
E-Swift
«Ро»
пора
идти,
я
передаю
микрофон
И-Свифту
I
drink
a
lot
of
beers,
my
life's
a
black
version
of
'Cheers'
Я
пью
много
пива,
моя
жизнь
— чёрная
версия
«Весёлой
компании»
Everyday
sit
at
the
bar
and
take
shots
with
my
peers
Каждый
день
сижу
в
баре
и
пью
шоты
со
своими
корешами
I've
been
doin'
this
for
years,
ain't
no
amateurs
here
Я
занимаюсь
этим
уже
много
лет,
здесь
нет
любителей
I've
been
drinkin'
40's
longer
than
most
niggaz
careers
Я
пью
сорокоградусные
дольше,
чем
длится
карьера
большинства
ниггеров
I've
got
the
bitches
grinnin'
while
the
whole
world
is
spinnin'
Я
заставляю
сучек
улыбаться,
пока
весь
мир
вращается
You
suffer
from
double
vision
and
I'm
just
beginnin'
Ты
видишь
всё
раздвоенным,
а
я
только
начинаю
You
always
pass
out,
wake
up
and
don't
remember
me
Ты
вечно
отключаешься,
просыпаешься
и
не
помнишь
меня
You
could
write
a
book
with
all
your
hangover
remedies
Ты
мог
бы
написать
книгу
со
всеми
своими
средствами
от
похмелья
I
thought
you
knew,
I've
been
drinkin'
since
high
school
Я
думал,
ты
знаешь,
я
пью
ещё
со
школы
While
I
down
this
Olde
English,
you
sippin'
your
O'Douls
Пока
я
пью
этот
«Олд
Инглиш»,
ты
потягиваешь
свой
безалкогольный
«О’Дулс»
I'm
makin'
beer
runs
at
ten
minutes
to
two
Я
бегаю
за
пивом
без
десяти
два
While
you
still
sippin'
on
your
first
motherfuckin'
brew
Пока
ты
всё
ещё
потягиваешь
свою
первую
грёбаную
бутылку
Don't
you
think
it's
'bout
time
Не
думаешь,
что
пора
To
get
yo'
drink
on?
Whatcha
wanna
do?
Напиться?
Чего
ты
хочешь?
Don't
you
think
it's
'bout
time
Не
думаешь,
что
пора
To
get
yo'
fade
on
with
the
Likwit
crew?
Накидаться
с
Ликвит
Крю?
Curvoiseir,
coke
and
rum
«Курвуазье»,
кокаин
и
ром
Alize
and
one
five
one
«Ализе»
и
«Ван
Файв
Ван»
Heineken,
Hennesey
«Хайнекен»,
«Хеннесси»
Juice
and
gin,
brass
monkey
Сок
и
джин,
«Брасс
Манки»
A
lot
of
niggaz
can't
drink,
but
hoes
is
even
worse
Многие
ниггеры
не
умеют
пить,
но
шлюхи
ещё
хуже
They
order
three
drinks
but
can't
finish
the
first
Заказывают
три
коктейля,
но
не
могут
допить
и
первый
I
see
'em
reachin'
in
they
purse
about
to
roll
that
sack
of
weed
Я
вижу,
как
они
лезут
в
свои
сумочки,
чтобы
скрутить
косяк
Knowin'
that's
the
combination
that
they
really
don't
need
Зная,
что
это
именно
та
комбинация,
которая
им
не
нужна
'Cause
girls
take
a
sip,
get
fucked
up
quick
Потому
что
девушки
делают
глоток
и
сразу
напиваются
Pass
out,
wake
up
Отрубаются,
просыпаются
(What's
this?)
(Что
это?)
Baby
girl,
you
lookin'
sick,
you
lookin'
plastered
like
a
poster
Детка,
ты
выглядишь
больной,
ты
пьяная
в
стельку,
как
плакат
You
was
talkin'
all
that
shit,
now
you
need
some
Alka-Seltzer
Ты
несла
всю
эту
чушь,
а
теперь
тебе
нужен
«Алка-Зельтцер»
You
wobblin',
weeblin',
fuckin'
up
your
evenin'
Ты
шатаешься,
ковыляешь,
портишь
себе
вечер
That
smoke
that
you
breathin'
got
that
ass
on
spin
Этот
дым,
которым
ты
дышишь,
кружит
тебе
голову
While
yo'
homegirls
is
like
Пока
твои
подружки
спрашивают:
(Where
the
fuck
you
been?)
(Где,
чёрт
возьми,
ты
была?)
In
the
girl's
bathroom,
fucked
up
since
ten
В
женском
туалете,
пьяная
в
хлам
с
десяти
Yeah,
I
seen
her,
she
thought
she
was
a
graceful
ballerina
Да,
я
видел
её,
она
думала,
что
она
грациозная
балерина
Now
that
ass
is
too
drunk
to
drive
herself
to
the
marina
Теперь
эта
задница
слишком
пьяна,
чтобы
доехать
до
пристани
So
she
comin'
home
with
me
because,
I
don't
give
a
fuck
Так
что
она
едет
домой
со
мной,
потому
что
мне
похер
Might
fuck
an
ugly
bitch,
but
only
when
I'm
drunk
Могу
трахнуть
страшную
сучку,
но
только
когда
пьян
Don't
you
think
it's
'bout
time
Не
думаешь,
что
пора
To
get
yo'
drink
on?
Whatcha
wanna
do?
Напиться?
Чего
ты
хочешь?
Don't
you
think
it's
'bout
time
Не
думаешь,
что
пора
To
get
yo'
fade
on
with
the
Likwit
crew?
Накидаться
с
Ликвит
Крю?
Don't
you
think
it's
'bout
time
Не
думаешь,
что
пора
To
get
yo'
drink
on?
Whatcha
wanna
do?
Напиться?
Чего
ты
хочешь?
Don't
you
think
it's
'bout
time
Не
думаешь,
что
пора
To
get
yo'
fade
on
with
the
Likwit
crew?
Накидаться
с
Ликвит
Крю?
When
I
get
drunk
Когда
я
напиваюсь
When
I
get
drunk
Когда
я
напиваюсь
We
doin'
big
thangs,
knahmsayin'?
Мы
делаем
великие
дела,
понимаешь?
Ha
ha,
we
fucked
up
now
Ха-ха,
мы
теперь
пьяны
You
know
what's
goin
down,
Alkaholiks
Ты
знаешь,
что
сейчас
будет,
«Алкоголики»
Got
my
niggaz
up
in
this
motherfucker
Мои
ниггеры
здесь,
в
этом
гребаном
месте
My
niggaz
and
you
know
it,
I
ain't
solo,
I
ain't
dolo
Мои
ниггеры,
и
ты
это
знаешь,
я
не
один,
я
не
Доло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Brooks, Tyrone Thomas, James Robinson, Ricardo D. Smith, August Moon
Album
Rap Life
date de sortie
26-10-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.