Tash - Rap Life (Dirty Money) - traduction des paroles en allemand

Rap Life (Dirty Money) - Tashtraduction en allemand




Rap Life (Dirty Money)
Rap Leben (Dreckiges Geld)
Uh, expensive things, diamond rings and things
Ey, teure Sachen, Diamantringe und so
You know, rap life, rap life, say what, ah, uh
Du weißt schon, Rap-Leben, Rap-Leben, sag was, ah, uh
Rap niggaz, we dippin' individuals
Rap-Jungs, wir sind krasse Individuen
Some of us be frontin', some of us is really criminals
Manche von uns geben nur an, manche sind wirklich kriminell
Swimmin' in the women and money we never had, it's sad
Schwimmen in Frauen und Geld, das wir nie hatten, es ist traurig
Rap could turn a good nigga bad
Rap kann einen guten Jungen schlecht machen
But not CaTash though I gaffle respect with no hassle
Aber nicht CaTash, ich bekomme Respekt ohne Probleme
I'm still the same nigga, light skinded, curly afro
Ich bin immer noch derselbe Junge, helle Haut, lockiger Afro
What's up though, I'm still the same nigga, a super freak
Was geht ab, ich bin immer noch derselbe Junge, ein Superfreak
I blow a G a week, catch me burnin' rubber up the street
Ich verpulvere 'nen Tausender pro Woche, erwisch mich, wie ich Gummi auf der Straße verbrenne
Rap niggaz, always smokin' indo
Rap-Jungs, rauchen immer Indoor
So every time we puff, it's twenty dollars out the window
Also jedes Mal, wenn wir ziehen, sind zwanzig Dollar aus dem Fenster
But what is friends fo', we gonna blow that dough regardless
Aber wozu sind Freunde da, wir werden das Geld sowieso verprassen
My niggaz live the life and they ain't even rap artists
Meine Jungs leben das Leben und sie sind nicht mal Rap-Künstler
Rap money, we get that shit and blow it
Rap-Geld, wir kriegen es und verpulvern es
We trick thirty G's and ain't got shit to show for it
Wir verballern dreißig Riesen und haben nichts vorzuzeigen
Let me get that case of Moet, let me get that CLK
Lass mich die Kiste Moet holen, lass mich den CLK holen
Let me get that ounce of bomb from my man from East L.A.
Lass mich das Gramm Bombe von meinem Kumpel aus East L.A. holen
Let me get that
Lass mich das holen
Rap niggaz get money, press up and get hundreds
Rap-Jungs kriegen Geld, machen Druck und kriegen Hunderter
Be like all them niggaz on it
Sei wie all die Jungs, die drauf sind
Which side rock the most, it don't matter 'cuz it get notes
Welche Seite rockt am meisten, es ist egal, denn es bringt Kohle
Meet you on the left side of the boat
Treff dich auf der linken Seite des Bootes
Coast, drivin' it most, we like where them niggaz go
Küste, fahren es am meisten, wir fragen, wo die Jungs hingehen
We like everywhere, party where the fans go
Wir sind überall, feiern, wo die Fans hingehen
It's all rap hype, young black niggaz that's mad hype
Es ist alles Rap-Hype, junge schwarze Jungs, die total abgehen
Got ya station in a smash right
Haben deinen Sender voll im Griff
My Likwit niggaz made a killin', we dropped three albums
Meine Likwit-Jungs haben ein Vermögen gemacht, wir haben drei Alben rausgebracht
And got the whole world dancin' on the ceilin'
Und die ganze Welt tanzt an der Decke
So I'm feelin' like the villain that cracked that safe's combo
Also fühle ich mich wie der Bösewicht, der die Kombination des Safes geknackt hat
My nigga had some hoes, I told him shoot 'em through my condo
Mein Kumpel hatte ein paar Frauen, ich sagte ihm, er soll sie in meine Wohnung schicken
He shot 'em through, they peeped my CD through
Er hat sie rübergeschickt, sie haben meine CD durchgesehen
They startin' askin' questions, but fuck the interview
Sie fangen an, Fragen zu stellen, aber scheiß auf das Interview
What y'all really wanna do? They said, "Pop the Christ'"
Was wollt ihr wirklich tun? Sie sagten: "Den Schampus knallen lassen"
I said you like rap? Well, wrap ya mouth around this
Ich sagte, du magst Rap? Dann wickle deinen Mund darum
Rap niggas, young niggaz ballin'
Rap-Jungs, junge Jungs, die protzen
We on the motorcycles doin' ninety down my hall and
Wir sind auf den Motorrädern und fahren mit neunzig durch meinen Flur
With the gold chain swingin', fallin' to the street
Mit der goldenen Kette, die schwingt und auf die Straße fällt
This rap life got us buyin' shit we don't need
Dieses Rap-Leben bringt uns dazu, Sachen zu kaufen, die wir nicht brauchen
We don't need the jet skis but let's buy 'em, just to try 'em
Wir brauchen die Jet-Skis nicht, aber lass sie uns kaufen, nur um sie auszuprobieren
We splashin' out the Lex and got all the ladies eyein' us now
Wir spritzen aus dem Lex und alle Ladies beäugen uns jetzt
And we don't fuck around with no wife
Und wir machen keinen Scheiß mit irgendeiner Ehefrau
'Cuz all my niggaz is livin' the rap life
Denn alle meine Jungs leben das Rap-Leben
Rap niggaz get money, press up and get hundreds
Rap-Jungs kriegen Geld, machen Druck und kriegen Hunderter
Be like all them niggaz on it
Sei wie all die Jungs, die drauf sind
Which side rock the most, it don't matter 'cuz it get notes
Welche Seite rockt am meisten, es ist egal, denn es bringt Kohle
Meet you on the left side of the boat
Treff dich auf der linken Seite des Bootes
Coast, drivin' it most, we like where them niggaz go
Küste, fahren es am meisten, wir fragen, wo die Jungs hingehen
We like everywhere, party where the fans go
Wir sind überall, feiern, wo die Fans hingehen
It's all rap hype, young black niggaz that's mad hype
Es ist alles Rap-Hype, junge schwarze Jungs, die total abgehen
Got ya station in a smash right
Haben deinen Sender voll im Griff
First of all before we move on
Zuerst einmal, bevor wir weitermachen
Shit is like a Yukon son, slide shit on like Grey Poupon
Scheiße ist wie ein Yukon, mein Schatz, schieb die Scheiße drauf wie Grey Poupon
Mergin' in the suburbs, gettin' raw with greenery herb
Mischen uns unter die Vorstädter, werden krass mit grünem Kraut
Real ill niggaz smack birds
Echt krasse Jungs schnappen sich Miezen
Fat words showin' proof how my gat work, go shoot, kill
Fette Worte zeigen den Beweis, wie meine Knarre funktioniert, geh schießen, töten
Smack a blackbird, jettin' in an Ac-hurse
Schnapp dir eine Mieze, rase in einem Acura-Leichenwagen davon
Big Jim stay grinnin' in a six, spinnin' it kid
Big Jim grinst immer in einem Sechser, lässt ihn drehen, Kleines
Nigga who flex, lex threw ten in him
Junge, der angibt, Lex hat zehn in ihn reingejagt
Stand posin', blowin' shit, coast from east and west
Stehe da und pose, blase Scheiße in die Luft, von der Ost- zur Westküste
We rockin' our vest, cannon might roast you
Wir rocken unsere Westen, Kanone könnte dich rösten
High powered hydrolic Eddie Bauer Rock wilder
Hochleistungs-Hydraulik Eddie Bauer Rock wilder
Who wilder, slang bit niggas on the collar
Wer ist wilder, beleidigt Miezen am Kragen
Amp might blow, I might land, set up shop and glow
Verstärker könnte durchbrennen, ich könnte landen, mich niederlassen und strahlen
Shinin' like a lamp post, my camp post
Leuchten wie eine Laterne, mein Lager schlägt auf
Cream leather green leaves forever
Cremefarbenes Leder, grüne Blätter für immer
Goin' to do whatever, corns and crab niggaz, they roll together
Werden alles tun, Mais und Krabben, Jungs, sie rollen zusammen
What up Tash, black hash, we invented the spaz
Was geht ab Tash, schwarzes Hasch, wir haben den Spasmus erfunden
High like sixteen niggaz over ten bags
High wie sechzehn Jungs über zehn Tüten
Real niggas gon' ride, fake niggaz gon' slidide
Echte Jungs werden fahren, falsche Jungs werden schleichen
Check the next issue fagot in the vidibe
Schau in der nächsten Ausgabe nach, Schwuchtel in der Video-Show
Rap drama, the drama never calms
Rap-Drama, das Drama beruhigt sich nie
I be on the celly phone trippin' off my baby moms
Ich bin am Handy und rege mich über meine Baby-Mama auf
Tryna make her understand, I get paid to rhyme
Versuche ihr klarzumachen, ich werde fürs Reimen bezahlt
I don't show up at your job, so don't show up at mine
Ich tauche nicht bei deiner Arbeit auf, also tauche nicht bei meiner auf
'Cuz there's no biz like shobiz if y'all niggaz ask me
Denn es gibt kein Geschäft wie das Showgeschäft, wenn ihr mich fragt, Mädels
Show money, that's like pimpin' 'cuz we get it tax free
Show-Geld, das ist wie Zuhälterei, denn wir kriegen es steuerfrei
Catch a check for 33, cut straight from SRC
Kriege einen Scheck über 33, direkt von SRC
Take it straight to any counter, cash my shit with no I.D.
Gehe direkt zu jedem Schalter, löse meine Scheiße ohne Ausweis ein
Rap women, they always be around us
Rap-Frauen, sie sind immer um uns herum
'Cuz we from out of town and they be lovin' out of towners
Weil wir von außerhalb der Stadt kommen und sie lieben Typen von außerhalb der Stadt
Wash up in motherfuckas like a TV evangelist
Wasche mich in Mistkerlen wie ein TV-Evangelist
'Cuz they from where they from and we straight from Los Angeles
Weil sie von dort kommen, wo sie herkommen, und wir direkt aus Los Angeles kommen
Rap money
Rap-Geld
Yo, what up?
Yo, was geht?
What's up nigga?
Was geht ab, Junge?
What's goin' on?
Was ist los?
Hey, what's up Rae? Let's go half on a football team nigga, hehe
Hey, was geht ab Rae? Lass uns ein Football-Team teilen, Junge, hehe
Yo, I was thinkin' about buyin' two basketball teams
Yo, ich dachte daran, zwei Basketball-Teams zu kaufen
What's up? What we gonna do?
Was geht ab? Was sollen wir machen?
Hey, hehe
Hey, hehe
Matter fact, we can do that, let's do that
Tatsache, wir können das machen, lass uns das machen
Rap niggaz get money, press up and get hundreds
Rap-Jungs kriegen Geld, machen Druck und kriegen Hunderter
Be like all them niggaz on it
Sei wie all die Jungs, die drauf sind
Which side rock the most, it don't matter 'cuz it get notes
Welche Seite rockt am meisten, es ist egal, denn es bringt Kohle
Meet you on the left side of the boat
Treff dich auf der linken Seite des Bootes
Coast, drivin' it most, we like where them niggaz go
Küste, fahren es am meisten, wir fragen, wo die Jungs hingehen
We like everywhere, party where the fans go
Wir sind überall, feiern, wo die Fans hingehen
It's all rap hype, young black niggaz that's mad hype
Es ist alles Rap-Hype, junge schwarze Jungs, die total abgehen
Got ya station in a smash right
Haben deinen Sender voll im Griff





Writer(s): Richard Frierson, Corey Todd Woods, Ricardo Danell Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.