Paroles et traduction Tash feat. Phil the Agony, Big Boi & Dre, B-Real - Smokefest 1999
Smokefest 1999
Дымный фестиваль 1999
Smoke
this
blunt
Выкури
этот
косяк
Yo,
everybody
grab
a
seat,
welcome
to
smoke
fest
'99
Йоу,
все
рассаживайтесь
поудобнее,
добро
пожаловать
на
Дымный
фестиваль
99
I'm
glad
you
all
could
make
it
Рад,
что
ты
смогла
добраться
As
you
can
see
admission
was
free
this
smoke
fest
this
year
Как
видишь,
вход
на
этот
Дымный
фестиваль
бесплатный
All
the
weed
you
see
is
free,
but
the
blunts
cost
sixty
bucks
baby
Вся
трава,
что
ты
видишь,
бесплатная,
но
косяки
стоят
60
баксов,
детка
(Sixty
bucks?!)
(Шестьдесят
баксов?!)
Catashtraphe,
I
shoot
it
through,
dipped
in
twenty-four
karats
Катастрофа,
я
пробиваюсь
сквозь
неё,
окунувшись
в
24
карата
If
y'all
niggas
don't
feel
me,
then
I
blame
it
on
your
parents
Если
ты
меня
не
чувствуешь,
то
я
виню
в
этом
твоих
родителей
'Cause
tash
f**k
it
up,
don't
twist
it
up
wit
luck
Потому
что
Тэш
всё
испортит,
не
испытывай
судьбу
My
style
is
cold
like
I
bought
it
off
the
icecream
truck
Мой
стиль
холодный,
как
будто
я
купил
его
в
фургоне
с
мороженым
Listen
here,
tash
be
crashin
niggas
wit
my
beer
Слушай
сюда,
Тэш
уделывает
ниггеров
своим
пивом
Tash
be
partied
down
as
f**k
swingin
off
the
chandelier
Тэш
отрывается
по
полной,
раскачиваясь
на
люстре
Tash
be
here,
tash
be
there
Тэш
здесь,
Тэш
там
Tash
be
everywhere
it's
poppin
Тэш
везде,
где
жара
I'm
here
to
let
you
know
f**kin
wit
me's
not
an
option
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
шутить
со
мной
- не
вариант
'Cause
tash
is
my
name,
tash'll
start
it
wit
a
bang
Потому
что
Тэш
- моё
имя,
Тэш
начнёт
с
хлопка
Tash'll
end
it
wit
a
*gun
shots*
that's
not
the
same
thing
Тэш
закончит
*звуки
выстрелов*,
это
тебе
не
шутки
Tash'll
split
your
frame,
tash
swings
like
gold
chains
Тэш
разорвёт
тебя
на
части,
Тэш
раскачивается,
как
золотые
цепи
I
be
rollin
wit
king
t,
and
we
all
in
the
same
game
Я
качу
с
Кингом
Ти,
и
мы
все
в
одной
игре
But
enough
about
catash,
let's
talk
about
some
skrill
Но
хватит
о
Каташе,
давай
поговорим
о
деньгах
You
know
it's
bout
to
pop
if
likwit
crew
is
on
the
bill
Ты
знаешь,
что
сейчас
всё
начнется,
раз
уж
Likwit
Crew
в
деле
You
can
ask
my
nigga
phil
how
real
this
is,
the
weed
Можешь
спросить
моего
кореша
Фила,
насколько
это
реально,
эта
трава
Smoke
fest
'99
burn
something
to
the
beat
Дымный
фестиваль
99,
сожги
что-нибудь
под
бит
*Tash
in
background*
*Тэш
на
заднем
плане*
Damn
man,
y'all
came
all
the
way
from
where,
man?
Черт
возьми,
ребята,
вы
приехали
аж
откуда,
чувак?
"All
the
way
from
mobile,
alabama."
"Аж
из
Мобила,
штат
Алабама."
Oh
yeah,
you
came
to
smoke
some
blunt?
О
да,
приехали
покурить
косячков?
"Yessir,
we
came
to
smoke
some
blunts
wit
you
baby."
"Ага,
приехали
покурить
с
тобой
косячков,
братан."
Smoke,
smoke
fest
time
Дым,
время
Дымного
фестиваля
Yeah
yeah
yeah
Йе,
йе,
йе
I
was
lookin
to
get
my
skull
blowed
up
like
kid
dynamtie
Я
хотел,
чтобы
мой
череп
взорвали,
как
у
Малыша-динамита
The
time
is
right
Время
пришло
Be
ridin
the
track
so
fiercely
that
it
seems
I'm
already
high
tonight
Качу
по
треку
так
яростно,
что
кажется,
я
уже
сегодня
накурен
But
I'm
not
though
just
on
them
black
& mild's
Но
это
не
так,
просто
накурился
Black
& Mild's
And
people
thinkin
I'm
the
wild
one
'cause
I
be
flippin
И
люди
думают,
что
я
чокнутый,
потому
что
я
вытворяю
And
rippin
the
track
and
verbally
attackin
on
yo'
style
for
fun
И
разрываю
трек
и
словесно
наезжаю
на
твой
стиль
ради
прикола
Higher
soul
but
to
please
myself
I
gotta
be
composin
that
fly
shit
Возвышенная
душа,
но
чтобы
порадовать
себя,
я
должен
сочинять
эту
крутую
хрень
And
you
notifying
alkaholiks
daily
И
ты
каждый
день
уведомляешь
Alkaholiks
So
punk
muf**ker
you
better
dub
bitch
Так
что,
панк,
мать
твою,
тебе
лучше
подчиниться,
сучка
What
do
you
need
boy,
rap
and
some
my
boys
are
still
in
the
trap
Что
тебе
нужно,
парень,
рэп,
а
некоторые
из
моих
парней
всё
ещё
в
деле
I
mean
the
dope
spot,
but
the
slangin
got
my
snappin
like
the
rope
hot
Я
имею
в
виду
точку
с
наркотой,
но
торговля
заставляет
меня
зажигать,
как
раскалённая
верёвка
I
can
be
the
player
you
wanna
bust
wit
Я
могу
быть
тем
игроком,
с
которым
ты
захочешь
покутить
Or
nigga
you
don't
even
wanna
go
f**k
wit
Или
ниггером,
с
которым
ты
даже
не
захочешь
связываться
Or
nup
wit,
you
suck
dick,
so
why
you
all
up
on
my
nuts
quick
Или
вообще
иметь
дело,
ты
сосёшь,
так
какого
хрена
ты
лезешь
ко
мне?
I
hold
the
microphone
and
that's
wit
a
vice
grip
Я
держу
микрофон
мёртвой
хваткой
Really
tightly,
and
I'm
keepin
the
words
crystal
clear
Очень
крепко,
и
я
говорю
чётко
и
ясно
So
you
gon'
correct
when
you
try
to
bite
thee
Так
что
ты
будешь
исправляться,
когда
попытаешься
меня
укусить
Very
nicely,
aquemini
my
nigga,
not
a
pisces
Очень
мило,
Водолей,
мой
ниггер,
а
не
Рыбы
But
I
likely,
gon'
fetch
a
sack
of
that
green
stuff
Но
я,
скорее
всего,
сгоняю
за
пакетом
этой
зелёной
дряни
While
I
write
g,
yeah
yeah
right
Пока
я
пишу
G,
ага,
правильно
Yeah,
check
this
out
yeah
Да,
послушай,
да
Hard
life,
now
picture
this
Тяжёлая
жизнь,
а
теперь
представь
A
nigga
in
jail,
rappin
while
his
folk
in
the
next
cell
Ниггер
в
тюрьме,
читает
рэп,
пока
его
кореш
в
соседней
камере
Tappin
wit
some
spoons,
we
do
rank
the
boom
boom
Стучит
ложками,
мы
выдаём
бум-бум
Fresh
off
a
planet
wit
sand
dunes
and
maroon
moons
Только
что
с
планеты
с
песчаными
дюнами
и
бордовыми
лунами
Soakin
wet
wounds,
titty
tanglin
tunes
Промокшие
раны,
мелодии,
от
которых
сводит
скулы
Musty
under
arms,
soul
shlong
charm
Запах
пота
под
мышками,
шарм
грязного
члена
Bump
off
in
the
drums,
rhythm
on
the
one
Удар
в
барабаны,
ритм
на
первом
месте
Stankonious
under
smellin
where
I'm
comin
from
son
Вонючий
запах
- вот
откуда
я
родом,
сынок
The
day
you
bone
is
when
you
start
to
die
В
тот
день,
когда
ты
рождаешься,
ты
начинаешь
умирать
The
time
in
between
us
will
mean
the
most,
I
toast
my
high
Время
между
нами
будет
значить
больше
всего,
я
поднимаю
тост
за
свой
кайф
Shit
gets
so
bad,
I
know
it
make
you
wanna
cry
Бывает
так
хреново,
что
хочется
плакать
But
suck
it
up,
button
up,
go
ahead
and
do
your
thing
Но
соберись,
возьми
себя
в
руки,
продолжай
и
делай
своё
дело
For
I'm
already
high
Потому
что
я
уже
накурен
Smoke,
smoke
fest
time
Дым,
время
Дымного
фестиваля
(Phil
the
agony)
(Phil
the
Agony)
Whenever
I'm
writing,
you
can
call
me
philly
titan
Всякий
раз,
когда
я
пишу,
ты
можешь
называть
меня
Филли
Титан
Receiting
to
you
an
interview
like
phil
donahue
Читаю
тебе
интервью,
как
Фил
Донахью
Me
and
my
crew,
translate
los
angeles
Я
и
моя
команда,
перевод
Лос-Анджелеса
Scandalous,
like
watergate
Скандальный,
как
Уотергейт
Phil
on
the
break,
phil
on
the
break
Фил
на
перерыве,
Фил
на
перерыве
Phil/fill
in
the
blank,
it
feels
bad
like
gettin
shanked
Фил/заполни
пробел,
это
хреновое
чувство,
как
будто
тебя
пырнули
ножом
File
up
your
taxes,
I'm
writin
exact
on
my
axis
Подай
свои
налоги,
я
пишу
точно
по
своей
оси
From
my
head
down
to
my
air
max's
От
головы
до
моих
Air
Max'ов
Phil
waxes
and
relaxs
Фил
расслабляется
Phil
also
fills
up
mental
food
up
in
your?
deadly
gases?
Фил
также
наполняет
умственной
пищей
твой...?
смертоносные
газы?
My
name
is
jason
when
I
fill
out
my
application
Меня
зовут
Джейсон,
когда
я
заполняю
анкету
To
the
nation,
niggas
is
gonna
get
in
filled
what
they
facin
Нации,
ниггеры
получат
то,
с
чем
им
придётся
столкнуться
Phil/feel
the
ration,
phil/feel
the
adrenaline
Фил/почувствуй
паёк,
Фил/почувствуй
адреналин
I
penetrate
like
penicillin,
niggas
be
like
"phil
is
illin!"
Я
проникаю,
как
пенициллин,
ниггеры
такие:
"Фил
жгёт!"
Phil
is
willin
and
ready
Фил
хочет
и
готов
Phil
is
raw
like
eddie
Фил
сырой,
как
Эдди
Phil
be
cuttin
up
like
machetes
and
confetti
Фил
режет,
как
мачете
и
конфетти
Deadly,
phil/feel
the
pain
when
I
walk
through
the
rain
Смертельный,
Фил/почувствуй
боль,
когда
я
иду
сквозь
дождь
Niggas
be
like
"he
sayin
phil
again,
phil
again,
phil
again"
Ниггеры
такие:
"Он
снова
говорит
Фил,
Фил,
Фил"
Smoke,
smoke
fest
time
Дым,
время
Дымного
фестиваля
Peace
rap
world,
I'd
like
to
make
a
special
announcement
right
about
now
Мир
рэпа,
я
хотел
бы
сделать
специальное
заявление
прямо
сейчас
We
have
a
special
guest
that
just
stepped
in
the
house
У
нас
есть
специальный
гость,
который
только
что
вошёл
в
дом
You
know
this
man,
he
the
smokiest
cat
in
rap
music
Ты
знаешь
этого
парня,
он
самый
дымный
кот
в
рэп-музыке
He
goes
by
the
name
of
the
doctor
greenthumb,
smoke
em
out
Его
зовут
Доктор
Зелёный
Палец,
выкури
его
Now
I
be,
rollin
and
smokin
Вот
я,
кручу
и
курю
And
holdin
the
golden
sack
И
держу
золотой
мешочек
When
my
lungs
be
gettin
swollen,
hittin
the
bong
foldin
Когда
мои
лёгкие
раздуваются,
я
затягиваюсь
из
бонга
For
chronic
ironic,
growin
the
hydroponic
За
хронику
ироничную,
выращивая
гидропонику
We
got
it,
robotic
hits
you
on
melodic
tricks
of
sonic
У
нас
есть
это,
робототехнические
удары
по
мелодичным
трюкам
звуковых
Smoke
fest,
expandin
your
chest
Дымный
фестиваль,
расширяющий
твою
грудную
клетку
Buddah
bless
best,
for
you
to
step
back
'cause
your
lyrics
are
like
cess
weed
Будда
благословляет
лучших,
чтобы
ты
отступила,
потому
что
твои
стихи
- дерьмо
Yes
indeed,
the
session
you
need
to
retrieve
it
Да,
действительно,
сеанс,
который
тебе
нужен,
чтобы
вернуть
его
It's
ten
niggas
in
a
circle
smokin
a
spliff,
believe
it
Десять
ниггеров
по
кругу
курят
косяк,
поверь
Retrieve
it,
over
the
counter,
can
you
conceive
it
Верни
это,
без
рецепта,
ты
можешь
себе
это
представить
I
give
you
doctor
greenthumb
digits,
don't
repeat
it
Я
даю
тебе
цифры
Доктора
Зелёного
Пальца,
не
повторяй
их
The
brew
crew
and
the
buddah
masters
together
Команда
пивоваров
и
мастера
Будды
вместе
Gettin
you
higher
and
f**kin
you
up
that
much
faster
Поднимают
тебя
выше
и
трахают
тебя
намного
быстрее
Six
sacks,
blunt
leafs,
pipes
and
bong-bowls
Шесть
пакетов,
листья
для
блантов,
трубки
и
чаши
для
бонгов
All
be
gettin
smoked
at
the
buddah
head
shows
Всё
это
выкуривается
на
концертах
"Голова
Будды"
Excuse
me
if
it
seems
too
complicated
Извини,
если
это
кажется
слишком
сложным
The
herb
I
hold
is
platinum
while
yours
is
nickel
plated
Трава,
которую
я
держу,
- платиновая,
а
твоя
- никелированная
Let
me
mash
out,
I'm
breakin
the
stash
out,
the
hash
out
Позволь
мне
уйти,
я
вытаскиваю
заначку,
гашиш
I
roll
into
the
studio
and
smoke
my
nigga
tash
out
Я
захожу
в
студию
и
выкуриваю
своего
ниггера
Тэша
Wit
that
doctor
greenthumb
shit,
know
what
I
mean?
С
этой
фигнёй
Доктора
Зелёного
Пальца,
понимаешь,
о
чём
я?
Smoke,
smoke
fest
time
Дым,
время
Дымного
фестиваля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antwan A Patton, Eric Brooks, Jason Smith, Ricardo Smith, A. Benjamin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.