Paroles et traduction Tasha - Perfect Wife
I′m
a
wreck,
I'm
in
over
my
head
Я-катастрофа,
я
вляпался
по
уши.
Find
myself
at
your
doorstep
again
and
again
Я
снова
и
снова
оказываюсь
у
твоего
порога.
Something
so
sweet
in
the
way
that
you
soothe
Что-то
такое
сладкое
в
том,
как
ты
успокаиваешь.
Sure,
I′ll
stay
up
all
night,
honey,
just
for
you
Конечно,
я
не
буду
спать
всю
ночь,
милая,
только
ради
тебя.
Let's
find
some
place
we
can
go
out
and
dance
Давай
найдем
какое-нибудь
местечко,
где
мы
сможем
потанцевать.
You
wear
your
hair
down,
I'll
wear
my
favorite
pants
Ты
распускаешь
волосы,
а
я
надену
свои
любимые
брюки.
On
the
floor,
I′ll
be
stunned
every
time
Лежа
на
полу,
я
буду
ошеломлен
каждый
раз.
Truth
is,
darling,
you′re
such
a
perfect
wife
Правда
в
том,
дорогая,
что
ты
идеальная
жена.
You're
such
a
perfect
wife
(perfect
wife!)
Ты
такая
идеальная
жена
(идеальная
жена!)
I
can
see
us,
I
know
that
it′s
true
Я
вижу
нас,
я
знаю,
что
это
правда.
You'll
take
care
of
me,
I′ll
take
care
of
you
too
Ты
позаботишься
обо
мне,
я
тоже
позабочусь
о
тебе.
Every
morning,
I'll
blush
and
I
will
smile
Каждое
утро
я
буду
краснеть
и
улыбаться.
I′ll
say,
"Pinch
me,
please,
how
can
it
be
you're
by
my
side?"
Я
скажу:
"Ущипни
меня,
пожалуйста,
как
это
может
быть,
что
ты
рядом
со
мной?"
Let's
find
some
place
we
can
go
out
and
dance
Давай
найдем
какое-нибудь
местечко,
где
мы
сможем
потанцевать.
You
wear
your
hair
down,
I′ll
wear
my
favorite
pants
Ты
распускаешь
волосы,
а
я
надену
свои
любимые
брюки.
On
the
floor,
I′ll
be
stunned
every
time
Лежа
на
полу,
я
буду
ошеломлен
каждый
раз.
Truth
is,
darling,
you're
such
a
perfect
wife
Правда
в
том,
дорогая,
что
ты
идеальная
жена.
You′re
such
a
perfect
wife
(perfect
wife!)
Ты
такая
идеальная
жена
(идеальная
жена!)
Let's
find
some
place
we
can
go
out
and
dance
Давай
найдем
какое-нибудь
местечко,
где
мы
сможем
потанцевать.
You
wear
your
hair
down,
I′ll
wear
my
favorite
pants
Ты
распускаешь
волосы,
а
я
надену
свои
любимые
брюки.
On
the
floor,
I'll
be
stunned
every
time
Лежа
на
полу,
я
буду
ошеломлен
каждый
раз.
Truth
is,
my
darling,
you′re
such
a
perfect
wife
Правда
в
том,
дорогая,
что
ты
идеальная
жена.
You're
such
a
perfect
wife
(perfect
wife!)
Ты
такая
идеальная
жена
(идеальная
жена!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.