Tasha Cobbs Leonard - Put A Praise On It - Intro/Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tasha Cobbs Leonard - Put A Praise On It - Intro/Live




Put A Praise On It - Intro/Live
Возложи на это хвалу - Вступление/Концертная запись
Hey, let's go
Эй, поехали!
'Cause there's a miracle in this room
Потому что в этом зале есть чудо
With my name on it
С моим именем на нем
I need some radical praisers back in the back to wave at me
Мне нужны ярые поклонники сзади, помашите мне
There's a healing in this room, I see you back there
В этом зале есть исцеление, я вижу тебя там
And it's here for me
И оно здесь для меня
Can I declare it over your life?
Могу ли я провозгласить это над твоей жизнью?
There's a breakthrough, it's in this room
Есть прорыв, он в этом зале
And it's got my name on it
И на нем мое имя
I need somebody to holler right there
Мне нужно, чтобы кто-нибудь закричал прямо там
Oh! Oh-oh-oh-ohhh
О! О-о-о-о-о
So I'm gonna put a praise on it
Так что я возложу на это хвалу
Can I sing it like I feel it?
Могу ли я спеть это так, как я это чувствую?
I'm gonna put a praise on it (Oh, yeahhh)
Я возложу на это хвалу (О, дааа)
Can I sing it like I feel it? Somebody say, yeah
Могу ли я спеть это так, как я это чувствую? Кто-нибудь скажите "да"
'Cause there's a miracle in this room
Потому что в этом зале есть чудо
With Tasha's name on it
С именем Таши на нем
There's a healing in this room
В этом зале есть исцеление
Anybody need healing?
Кому-нибудь нужно исцеление?
And it's here for me
И оно здесь для меня
There's a breakthrough, it's in this room
Есть прорыв, он в этом зале
And it's got my name on it
И на нем мое имя
Hey! Hey!! Hey!!!
Эй! Эй!! Эй!!!
I'm gonna put a praise on it
Я возложу на это хвалу
Somebody put a praise on it (Oh, yeahhh)
Кто-нибудь, возложите на это хвалу (О, дааа)
You outta put a praise on it (Oh, yeahhh)
Вы должны возложить на это хвалу (О, дааа)
I need you to lean on your neighbor like this and say
Мне нужно, чтобы вы наклонились к своему соседу вот так и сказали
"Can you help me put a praise on it?" (Oh, yeahhh) 141
"Можешь ли ты помочь мне возложить на это хвалу?" (О, дааа) 141
Let's go, let's go
Поехали, поехали
Clap, clap, clap, clap
Хлопайте, хлопайте, хлопайте, хлопайте
Clap, clap, clap, clap
Хлопайте, хлопайте, хлопайте, хлопайте
Let's turn it up Passion, let's go, come on
Давай, Страсть, давай сделаем это громче, давай, давай
Let's say it together
Давайте скажем это вместе
There's a miracle in this room
В этом зале есть чудо
There's a miracle in this room
В этом зале есть чудо
With my name on it
С моим именем на нем
There's a healing in this room
В этом зале есть исцеление
Anybody need it
Кому-нибудь нужно?
And it is here for me
И оно здесь для меня
There's a breakthrough
Есть прорыв
There's a breakthrough in this room
В этом зале есть прорыв
With my name on it
С моим именем на нем
I see you dancing back there, I've got a question
Я вижу, как ты танцуешь там сзади, у меня есть вопрос
So what you gone do? Put your hands up, say
Так что ты будешь делать? Поднимите руки и скажите
So I'm gonna put a praise on it
Так что я возложу на это хвалу
You got it
Вот так
I'm gonna put a praise
Я возложу хвалу
I'm gonna put a praise on it
Я возложу на это хвалу
Where are the radical praisers at?
Где ярые поклонники?
So I'm gonna put a praise
Так что я возложу хвалу
So I'm gonna put a praise on it
Так что я возложу на это хвалу
'Cause a miracle just dropped in my house
Потому что чудо только что снизошло на мой дом
I'm gonna put a praise
Я возложу хвалу
I'm gonna put a praise on it
Я возложу на это хвалу
Praisers, one more time, you all say
Поклонники, еще раз, все вместе
So I'm gonna put a praise
Так что я возложу хвалу
So I'm gonna put a praise on it
Так что я возложу на это хвалу
We might as well go to church
Мы можем пойти в церковь
I'm gonna put a praise
Я возложу хвалу
I'm gonna put a praise on it
Я возложу на это хвалу
Dancing like that I'm gonna join ya
Танцуя вот так, я присоединюсь к тебе
So I'm gonna put a praise
Так что я возложу хвалу
So I'm gonna put a praise on it
Так что я возложу на это хвалу
I'm gonna put a praise
Я возложу хвалу
I'm gonna put a praise on it
Я возложу на это хвалу
One more time
Еще раз
So I'm gonna put a praise
Так что я возложу хвалу
So I'm gonna put a praise on it
Так что я возложу на это хвалу
Somebody clap your hands
Кто-нибудь, похлопайте в ладоши
I'm gonna put a praise
Я возложу хвалу
I'm gonna put a praise on it
Я возложу на это хвалу
So I'm gonna put a praise on it
Так что я возложу на это хвалу
So I'm gonna put a praise on it
Так что я возложу на это хвалу
I'm gonna put a praise
Я возложу хвалу
I'm gonna put a praise on it
Я возложу на это хвалу
Break it down for me, break it down for me
Раздели это для меня, раздели это для меня
If you feel good, somebody scream
Если тебе хорошо, кто-нибудь крикните
So a lotta times in church
Так что часто в церкви
We clap our hands to transition a moment
Мы хлопаем в ладоши, чтобы перейти к другому моменту
But the clapping of the hands is
Но хлопки в ладоши - это
Actually a praise called "The Takrah Praise"
На самом деле хвала, называемая "Хвалой Такра"
And it's the clapping of the hands
И это хлопки в ладоши
And what it says is: Every time I clap my hands
И это означает: каждый раз, когда я хлопаю в ладоши
Everything that's been declared over me
Все, что было провозглашено надо мной
Prophetically, when I put my hands together
Пророчески, когда я соединяю руки
I'm saying: And it is so
Я говорю: И это так
So we prophesy to our health
Так мы пророчествуем о нашем здоровье
We prophesy to our finances
Мы пророчествуем о наших финансах
We prophesy to our relationships
Мы пророчествуем о наших отношениях
We prophesy to our education
Мы пророчествуем о нашем образовании
And we speak wholeness over our lives
И мы говорим о целостности нашей жизни
If you believe that God is doing a miracle in your life tonight
Если ты веришь, что Бог творит чудо в твоей жизни сегодня вечером
I need you to put your hands together
Мне нужно, чтобы ты сложил руки вместе
Somebody clap it up: one, two, three
Кто-нибудь, похлопайте: раз, два, три
Clap, clap, clap, clap
Хлопайте, хлопайте, хлопайте, хлопайте
Hey, I feel real good in the room
Эй, мне очень хорошо в этом зале
Somebody clap between ourselves
Кто-нибудь, похлопайте между собой
Clap, clap, clap
Хлопайте, хлопайте, хлопайте
One more time, leap for joy
Еще раз, прыгайте от радости
We got one more time
У нас есть еще один раз
I need everybody in this room
Мне нужно, чтобы все в этом зале
To get your feet off the floor and leap
Оторвали ноги от пола и прыгнули
Leap, leap, leap
Прыгайте, прыгайте, прыгайте
I'm gonna put a praise
Я возложу хвалу
I'm gonna put a praise on it
Я возложу на это хвалу
Clap, clap, clap
Хлопайте, хлопайте, хлопайте
Last time
Последний раз
I'm gonna put a
Я возложу
I'm gonna put a praise on it
Я возложу на это хвалу
Somebody shout "Yeah"
Кто-нибудь крикните "Да"





Writer(s): Tasha Cobbs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.