Paroles et traduction Tasha Cobbs Leonard feat. William Murphy - All Day - Live/Remastered
I
got
to
pray,
I
got
to
pray
Я
должен
молиться,
я
должен
молиться,
It's
a
mandate,
It's
a
mandate
это
мандат,
это
мандат.
(Put
your
hands
on
it,
and
say)
(Положите
на
него
руки
и
скажите)
I
got
to
pray,
I
got
to
pray
Я
должен
молиться,
я
должен
молиться,
It's
a
mandate
это
приказ.
(Y'all
know
it)
(Вы
все
это
знаете)
I've
been
walking
around,
I've
been
talking
with
You
Я
гулял,
я
разговаривал
с
тобой.
I'm
determined
to
spend
more
time
with
You
Я
полон
решимости
проводить
с
тобой
больше
времени.
I've
been
walking
around
with
You
in
my
soul
Я
гулял
с
тобой
в
своей
душе.
My
time
with
You,
going
to
make
me
whole
Время,
проведенное
с
тобой,
исцелит
меня.
I
got
on
my
knees,
I
was
trying
to
pray
Я
встал
на
колени,
я
пытался
молиться.
Something
on
my
heart
that
I
need
to
say,
to
You
Что-то
в
моем
сердце,
что
я
должен
сказать
тебе.
But
I
got
the
job,
and
I
can't
be
late,
no
Но
у
меня
есть
работа,
и
я
не
могу
опоздать,
нет.
So
I'm
out
the
door,
and
I'm
on
my
way
Итак,
я
выхожу
за
дверь
и
отправляюсь
в
путь.
No,
I
don't
want
to
leave
You
Нет,
я
не
хочу
покидать
тебя.
And
I
don't
want
to
go
И
я
не
хочу
уходить.
My
time
with
You,
Lord,
helps
me
to
grow
Время,
проведенное
с
Тобой,
Господь,
помогает
мне
расти.
So
can
I
take
You
there?
Так
можно
я
отвезу
тебя
туда?
Can
I
take
You
everywhere?
Можно
я
возьму
тебя
с
собой?
(Oh
everything)
(О,
все!)
Everything
we'll
share,
I
want
to
be
with
You
Все,
что
мы
разделим,
я
хочу
быть
с
тобой.
I've
been
walking
around,
I've
been
talking
with
You
Я
гулял,
я
разговаривал
с
тобой.
(Come
on
sing
it,
say)
(Ну
же,
спой
это,
скажи)
I'm
determined
to
spend
more
time
with
You
Я
полон
решимости
проводить
с
тобой
больше
времени.
I've
been
walking
around
with
You
in
my
soul
Я
гулял
с
тобой
в
своей
душе.
My
time
with
You,
going
to
make
me
whole
Время,
проведенное
с
тобой,
исцелит
меня.
(Come
on,
sing)
(Ну
же,
пой!)
Lay
me
down
to
sleep,
and
I
pray
the
Lord,
my
soul
to
keep
Уложи
меня
спать,
и
я
молю
Господа,
чтобы
он
сохранил
мою
душу.
I
just
want
to
know
You
for
myself
Я
просто
хочу
узнать
тебя
лично.
And
there
are
times
I
don't
know
what
to
say
И
бывают
времена,
когда
я
не
знаю,
что
сказать.
But
I
figured
I
better
keep
on
praying
anyway
Но
я
решил,
что
мне
все
равно
лучше
продолжать
молиться.
Stop
trying
to
figure
out
Перестань
пытаться
понять.
What's
really
true
Что
на
самом
деле
правда
Trying
to
do
the
things,
that
going
to
please
You
Пытаюсь
делать
то,
что
доставит
тебе
удовольствие.
Will
You
teach
me
how?
Ты
научишь
меня
этому?
Lord
teach
me
now
Господи
научи
меня
сейчас
Hear
my
heart,
I
want
to
be
with
You
Услышь
мое
сердце,
я
хочу
быть
с
тобой.
I've
been
walking
around,
I've
been
talking
with
You
Я
гулял,
я
разговаривал
с
тобой.
I'm
determined
to
spend
more
time
with
You
Я
полон
решимости
проводить
с
тобой
больше
времени.
I've
been
walking
around
with
You
in
my
soul
Я
гулял
с
тобой
в
своей
душе.
My
time
with
You,
going
to
make
me
whole
Время,
проведенное
с
тобой,
исцелит
меня.
I've
been
walking
around,
I've
been
talking
with
You,
Jesus
Я
ходил
вокруг,
я
говорил
с
тобой,
Иисус.
(Come
on
y'all
got
it.
Raise
it
up,
say)
(Ну
же,
вы
все
поняли,
поднимите
его,
скажите)
I'm
determined
to
spend
more
time
with
You
Я
полон
решимости
проводить
с
тобой
больше
времени.
I've
been
walking
around
with
You
in
my
soul
Я
гулял
с
тобой
в
своей
душе.
My
time
with
You,
going
to
make
me
whole
Время,
проведенное
с
тобой,
исцелит
меня.
(We
going
to
break
it
down
right
here,
somebody
get
your
dance
on)
(Мы
собираемся
сломать
его
прямо
здесь,
кто-нибудь,
начинайте
танцевать!)
I
got
to
pray,
I
got
to
pray
(got
to
reach
out)
Я
должен
молиться,
я
должен
молиться
(должен
протянуть
руку).
It's
a
mandate,
It's
a
mandate
Это
мандат,
это
мандат.
I
got
to
pray,
I
got
to
pray
Я
должен
молиться,
я
должен
молиться,
It's
a
mandate
это
приказ.
(I'm
going
to
do
it,
oh)
(Я
собираюсь
сделать
это,
о!)
I've
been
walking
around,
I've
been
talking
with
You
Я
гулял,
я
разговаривал
с
тобой.
I'm
determined
to
spend
more
time...
Я
полон
решимости
провести
больше
времени...
(I
need
to
hear
you
say)
(Мне
нужно
услышать,
как
ты
говоришь)
I've
been
walking
around
with
You
in
my
soul
Я
гулял
с
тобой
в
своей
душе.
My
time
with
You,
going
to
make
me
whole
Время,
проведенное
с
тобой,
исцелит
меня.
(Say
it
again)
(Скажи
это
еще
раз)
I've
been
walking
around,
I've
been
talking
with
You
Я
гулял,
я
разговаривал
с
тобой.
(Come
on,
y'all
sing
it)
(Ну
же,
пойте!)
All
day
(come
on,
say)
Весь
день
(ну
же,
скажи)
I'm
determined
to
spend
more
time
with
You
Я
полон
решимости
проводить
с
тобой
больше
времени.
I've
been
walking
around
with
You
in
my
soul
Я
гулял
с
тобой
в
своей
душе.
My
time
with
You,
going
to
make
me
whole
Время,
проведенное
с
тобой,
исцелит
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Campbell Warryn S, Murphy William Henry, Davis Shannon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.