Paroles et traduction Tasha Cobbs Leonard - Break Every Chain (Live)
Let's
say
it
together
Давай
скажем
это
вместе
There
is
power
in
the
name
of
Jesus
В
имени
Иисуса
есть
сила.
There
is
power
in
the
name
of
Jesus
В
имени
Иисуса
есть
сила.
Say
there
is
power
in
the
name
of
Jesus
(come
on)
Скажи,
что
есть
сила
во
имя
Иисуса
(давай
же).
To
break
every
chain,
break
every
chain,
break
every
chain
(yeah)
Разорвать
каждую
цепь,
разорвать
каждую
цепь,
разорвать
каждую
цепь
(да).
To
break
every
chain,
break
every
chain,
break
every
chain
Разорвать
каждую
цепь,
разорвать
каждую
цепь,
разорвать
каждую
цепь.
(Let's
say
it
together,
there
is
power)
(Давайте
вместе
скажем,
что
сила
есть)
There
is
power
in
the
name
of
Jesus
(you
got
it)
Есть
сила
в
имени
Иисуса
(ты
получил
ее).
There
is
power
in
the
name
of
Jesus
В
имени
Иисуса
есть
сила.
There
is
power
in
the
name
of
Jesus
(yeah)
Есть
сила
в
имени
Иисуса
(да).
To
break
every
chain,
break
every
chain,
break
every
chain
Разорвать
каждую
цепь,
разорвать
каждую
цепь,
разорвать
каждую
цепь.
(Declare
it,
say)
(Объяви
это,
скажи)
To
break
every
chain,
break
every
chain,
break
every
chain
Разорвать
каждую
цепь,
разорвать
каждую
цепь,
разорвать
каждую
цепь.
(Now
somebody
lift
your
hands
in
the
air
right
here)
(А
теперь
кто-нибудь,
поднимите
руки
вверх
прямо
здесь!)
Say,
there's
an
army
rising
up
Говорят,
восстает
армия.
(We
won't
keep
silent
say)
(Мы
не
будем
молчать!)
There's
an
army
rising
up
Там
восстает
армия.
(Say,
there's
an
army)
(Скажем,
есть
армия)
There's
an
army
rising
up
Там
восстает
армия.
(Now
shout
it
out,
say
to
break
every
chain)
(А
теперь
выкрикни
это,
скажи,
чтобы
разорвать
все
цепи)
To
break
every
chain,
break
every
chain,
break
every
chain
Разорвать
каждую
цепь,
разорвать
каждую
цепь,
разорвать
каждую
цепь.
(Say,
to
break
ev-)
(Скажем,
сломать
ev
-)
To
break
every
chain,
break
every
chain,
break
every
chain
Разорвать
каждую
цепь,
разорвать
каждую
цепь,
разорвать
каждую
цепь.
(Now
somebody
just
move
right
here,
say
there
is
power)
(А
теперь
кто-нибудь,
просто
двигайтесь
сюда,
скажите,
что
есть
сила)
There
is
power
in
the
name
of
Jesus
В
имени
Иисуса
есть
сила.
(Say,
there
is
power)
(Скажи,
что
есть
сила)
There
is
power
in
the
name
of
Jesus
В
имени
Иисуса
есть
сила.
(Say,
there
is
power)
(Скажи,
что
есть
сила)
There
is
power
in
the
name
of
Jesus
В
имени
Иисуса
есть
сила.
(Now
somebody
shout
it
out,
say
to
break
every
chain)
(А
теперь
кто-нибудь
крикните
это,
скажите,
чтобы
разорвать
все
цепи)
To
break
every
chain,
break
every
chain,
break
every
chain
Разорвать
каждую
цепь,
разорвать
каждую
цепь,
разорвать
каждую
цепь.
(Say,
to
break
every
chain)
(Скажем,
разорвать
все
цепи)
To
break
every
chain,
break
every
chain,
break
every
chain
Разорвать
каждую
цепь,
разорвать
каждую
цепь,
разорвать
каждую
цепь.
Now
this
is
your
moment
Теперь
настал
твой
момент.
I
need
you
to
declare
that
the
chains
are
broken
Мне
нужно,
чтобы
ты
объявил,
что
цепи
разорваны.
Come
on
declare
in
your
spirit
that
the
chains
are
broken
Давай,
объяви
в
своем
духе,
что
цепи
разорваны.
By
the
power
that
is
in
the
name
of
Jesus
Силой,
которая
в
имени
Иисуса.
Every
chain
of
bondage
Каждая
цепь
рабства
Every
chain
of
sickness
Каждая
цепочка
болезней
Every
chain
of
disease
Каждая
цепочка
болезней.
We
command
it
to
break
Мы
приказываем
ему
сломаться.
By
the
power
that's
in
the
name
of
Jesus
Силой,
которая
в
имени
Иисуса.
Somebody
scream
the
name
the
Jesus,
Jesus,
Jesus
Кто-нибудь,
выкрикните
имя
Иисуса,
Иисуса,
Иисуса!
Somebody
shout
the
name
Jesus,
yeah,
hey,
hey
Кто-нибудь,
выкрикните
имя
Иисуса,
да,
эй,
эй!
Jesus
we
need
You
Иисус
Ты
нам
нужен
(I
hear
the
chains)
(Я
слышу
звон
цепей)
I
hear
the
chains
falling
Я
слышу,
как
падают
цепи.
(Say
I
hear
the
chains)
(Скажи,
что
я
слышу
цепи)
I
hear
the
chains
falling
Я
слышу,
как
падают
цепи.
(Somebody
break
it
down,
say
I
hear
the
chains)
(Кто-нибудь,
сломайте
его,
скажите,
что
я
слышу
цепи)
I
hear
the
chains
falling
Я
слышу,
как
падают
цепи.
(They're
falling,
yes
they
are,
say
I
hear
the
chains
fallling)
(Они
падают,
да,
падают,
скажи,
что
я
слышу,
как
падают
цепи)
I
hear
the
chains
falling
Я
слышу,
как
падают
цепи.
(Say
I
hear
the
chains)
(Скажи,
что
я
слышу
цепи)
I
hear
the
chains
falling
Я
слышу,
как
падают
цепи.
(Somebody
reaching
out,
say
I
hear
the
chains)
(Кто-то
протягивает
руку,
говорит,
что
я
слышу
звон
цепей)
I
hear
the
chains
falling
Я
слышу,
как
падают
цепи.
(And
sometimes
you
just
gotta
to
speak
to
that
name)
(А
иногда
тебе
просто
нужно
произнести
это
имя)
Break,
chains
Разорвите
цепи!
Break
it
(the
power
of
life
and
death
is
in
your
tongue)
Сломай
его
(сила
жизни
и
смерти
на
твоем
языке).
(Command
it,
say)
(Прикажи,
скажи)
Break,
chains
(we
command
you
to)
Разорви
цепи
(мы
приказываем
тебе
это
сделать).
(Somebody
scream
that
out,
say
break)
(Кто-нибудь,
выкрикните
это,
скажите
"брейк")
Break
(chains),
chains
(we
command
you
to
break)
Разорвите
(цепи),
цепи
(мы
приказываем
вам
разорвать).
Break
you
got
one
more
time
to
shout
it
out,
say
break)
Брейк,
у
тебя
есть
еще
один
шанс
крикнуть
об
этом,
скажи
"брейк".)
Break
(chains),
chains
(we
command
you)
Разорви
(цепи),
цепи
(мы
приказываем
тебе).
Break
(break
every
chain)
Разорвать
(разорвать
каждую
цепь)
To
break
every
chain,
break
every
chain,
break
every
chain
Разорвать
каждую
цепь,
разорвать
каждую
цепь,
разорвать
каждую
цепь.
(The
freedom
of
the
Lord
is
here)
(Свобода
Господа
здесь)
To
break
every
chain,
break
every
chain,
break
every
chain
Разорвать
каждую
цепь,
разорвать
каждую
цепь,
разорвать
каждую
цепь.
If
you're
free
tonight
shout
a
freedom
praise
in
this
room
Если
ты
свободен
этой
ночью,
прокричи
хвалу
свободе
в
этой
комнате.
Freedom
of
the
Lord
is
mine,
oh,
mine
Свобода
Господа-моя,
О,
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reagan William Andrew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.