Tasha Lara'e - Till You Get There - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tasha Lara'e - Till You Get There




Till You Get There
Пока ты не дойдешь
Been praying for some kinda sign
Молилась о каком-то знаке,
A chance to break free
О шансе вырваться на свободу,
From feeling like there′s no other way
Из ощущения, что нет другого пути.
I refuse to believe that this will always be
Я отказываюсь верить, что так будет всегда.
(How it's gonna be) Ohh (how it′s gonna be)
(Как оно будет) Ох (как оно будет)
Ooh, but then I hear
О, но потом я слышу
(Keep on movin', don't stop!)
(Продолжай двигаться, не останавливайся!)
No, woah
Нет, оу
(Everything that you want)
(Всё, что ты хочешь)
Everything that you want is on the other side
Всё, что ты хочешь, находится по ту сторону
(Is on the other side of your fears)
(Находится по ту сторону твоих страхов)
So, woah, woah
Так что, оу, оу
(So keep movin′, don′t stop) Keep on movin'
(Так что продолжай двигаться, не останавливайся) Продолжай двигаться
(Don′t stop until you get there!)
(Не останавливайся, пока не дойдешь!)
Ohh (You can trust the voice inside of you)
Ох (Ты можешь доверять голосу внутри себя)
You can, yes you can! (You can trust the voice inside of you)
Ты можешь, да, ты можешь! (Ты можешь доверять голосу внутри себя)
Thoughts and doubts come creeping in
Мысли и сомнения подкрадываются,
Don't give them a chance
Не дай им шанса
To paralyse the steps you know you must take
Парализовать шаги, которые ты, знаешь, должен сделать.
Oh, said I refuse to believe that this will always be
О, я сказала, что отказываюсь верить, что так будет всегда
How it′s gonna be, how it's gonna be, ohh
Как оно будет, как оно будет, ох
(Then I hear)
(Потом я слышу)
(Keep on movin′, don't stop!)
(Продолжай двигаться, не останавливайся!)
Don't stop until you get to where you wanna go
Не останавливайся, пока не дойдешь туда, куда хочешь
(Everything that you want)
(Всё, что ты хочешь)
Said everything that you want
Сказала, всё, что ты хочешь
Is on the other side of your fears
Находится по ту сторону твоих страхов
So don′t give up no, don′t stop no (So keep movin', don′t stop)
Так что не сдавайся, нет, не останавливайся (Так что продолжай двигаться, не останавливайся)
Don't stop until you get there
Не останавливайся, пока не дойдешь
No matter how it feels, find the strength to stay
Неважно, как ты себя чувствуешь, найди в себе силы оставаться
(Trust the voice inside of you)
(Доверяй голосу внутри себя)
You′re on the road that leads to your destiny
Ты на пути, который ведет к твоей судьбе
(Trust the voice inside of you)
(Доверяй голосу внутри себя)
Look beyond what's real, past the hurt and pain
Смотри за пределы реальности, сквозь боль и страдания
(Trust the voice inside of you)
(Доверяй голосу внутри себя)
Your treasure′s there for you, you'll never be the same
Твоё сокровище ждет тебя, ты уже никогда не будешь прежним
(Trust the voice inside of you)
(Доверяй голосу внутри себя)
There's something on the inside of you
Что-то внутри тебя
Oh it′s callin′, will you answer?
О, оно зовет, ответишь ли ты?
There's something on the inside of you
Что-то внутри тебя
Keep on movin′, you've got to keep on movin′
Продолжай двигаться, ты должен продолжать двигаться
(Keep on movin', don′t stop!)
(Продолжай двигаться, не останавливайся!)
Keep on movin', keep on movin'
Продолжай двигаться, продолжай двигаться
(Everything that you want)
(Всё, что ты хочешь)
Said everything that you want is on the outside
Сказала, всё, что ты хочешь, находится снаружи
(Is on the other side of your fears)
(Находится по ту сторону твоих страхов)
The other side, woah
По ту сторону, оу
(So keep movin′, don′t stop)
(Так что продолжай двигаться, не останавливайся)
What are you afraid of?
Чего ты боишься?
(Don't stop until you get there)
(Не останавливайся, пока не дойдешь)
(Keep on movin′, don't stop!)
(Продолжай двигаться, не останавливайся!)
Ohh!
Ох!
(Everything that you want)
(Всё, что ты хочешь)
What are you afraid of?
Чего ты боишься?
You′ve gotta keep on movin'
Ты должен продолжать двигаться
(Is on the other side of your fears)
(Находится по ту сторону твоих страхов)
Side of
Сторону
(So keep movin′, don't stop)
(Так что продолжай двигаться, не останавливайся)
(Don't stop until you get there)
(Не останавливайся, пока не дойдешь)
It′s on the other, it′s on the other side
Это по ту, это по ту сторону
Don't stop until you get where you wanna go, ohh!
Не останавливайся, пока не дойдешь туда, куда хочешь, ох!
Oh, keep on, keep on movin′ (Is on the other side of your fears)
О, продолжай, продолжай двигаться (Находится по ту сторону твоих страхов)
It's on the other side ohh
Это по ту сторону, ох
(So keep movin′, don't stop)
(Так что продолжай двигаться, не останавливайся)
(Don′t stop until you get there)
(Не останавливайся, пока не дойдешь)
Ooh, said you've got to keep on movin'
О, сказала, ты должен продолжать двигаться
You′ve got to keep on movin′
Ты должен продолжать двигаться
You've got to, to keep on movin′, woah
Ты должен, должен продолжать двигаться, оу
Said you've got to keep on movin′
Сказала, ты должен продолжать двигаться
You've got to keep on movin′
Ты должен продолжать двигаться
You've got to, to keep on movin'
Ты должен, должен продолжать двигаться
Don′t stop until you get where you wanna go, ohh
Не останавливайся, пока не дойдешь туда, куда хочешь, ох
Keep on movin′, keep on movin'
Продолжай двигаться, продолжай двигаться
Said you′ve got to keep on movin'
Сказала, ты должен продолжать двигаться
You′ve got to keep on movin'
Ты должен продолжать двигаться
You′ve got to, to keep on movin', woah
Ты должен, должен продолжать двигаться, оу
Said you've got to keep on movin′
Сказала, ты должен продолжать двигаться
You′ve got to keep on movin'
Ты должен продолжать двигаться
You′ve got to, to keep on movin'
Ты должен, должен продолжать двигаться





Writer(s): Jihad Muhammad, Tasha Larae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.