Tasha Page-Lockhart feat. Izze Williams - Help Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tasha Page-Lockhart feat. Izze Williams - Help Us




Help Us
Помогите нам
Intro [Izze Williams]:
Вступление [Иззи Уильямс]:
Somebody here praying for they mama.
Кто-то здесь молится за свою маму.
Somebody kids looking for they papa.
Чьи-то дети ищут своего папу.
Somebody stabbing, somebody robbing,
Кто-то наносит удар ножом, кто-то грабит,
Somebody stopped while there′s drama.
Кто-то остановился, пока происходит драма.
Sing it Tasha...
Спой, Таша...
1 [Tasha]:
1 [Таша]:
It's Monday morning.
Понедельник утро.
He was getting dressed for worked.
Он одевался на работу.
And he texted Brad, I′m taking care of her.
И написал Брэду: позабочусь о ней".
Little did he know.
Он и не подозревал,
What this day would bring.
Что принесет этот день.
He had no clue.
Он понятия не имел,
He would lose everything.
Что потеряет всё.
Hey!
Эй!
And now he's walking the streets like "oh my God!". (Hmm)
И теперь он бродит по улицам: "Боже мой!". (Хмм)
How do I tell her I just lost my job? (Oh my God)
Как мне сказать ей, что я только что потерял работу? (Боже мой)
What can I hustle up on? Real quick. (Real, real quick)
Что я могу быстро найти? Очень быстро. (Очень, очень быстро)
I need to do something. Real, real quick.
Мне нужно что-то сделать. Очень, очень быстро.
Hey!
Эй!
Somebody help that man.
Кто-нибудь, помогите этому мужчине.
He is broken and he needs a helping hand. (Ah woo)
Он сломлен, и ему нужна помощь. (Ах, у)
Somebody help that man.
Кто-нибудь, помогите этому мужчине.
Tell him you love him and today is not the end.
Скажите ему, что вы любите его, и что сегодня не конец.
Somebody help that man. (Help that man)
Кто-нибудь, помогите этому мужчине. (Помогите этому мужчине)
Help that man. (Somebody help that man)
Помогите этому мужчине. (Кто-нибудь, помогите этому мужчине)
Somebody help that man. (Help that man)
Кто-нибудь, помогите этому мужчине. (Помогите этому мужчине)
Help that man. (Somebody help that man)
Помогите этому мужчине. (Кто-нибудь, помогите этому мужчине)
2 [Tasha]:
2 [Таша]:
It's Monday morning and she′s off to school.
Понедельник утро, и она идет в школу.
Fighting back tears because she just got the news. (Wooo)
Сдерживая слезы, потому что она только что узнала. (Ууу)
That her father might not make it, you see...
Что ее отец может не выжить, понимаешь...
Tomorrow is not promised to you or me. (Ohhh)
Завтрашний день не обещан ни тебе, ни мне. (Ооо)
And now she′s walking around like "oh my God!".
И теперь она ходит и думает: "Боже мой!".
How do I deal with this pain in my heart?
Как мне справиться с этой болью в моем сердце?
Hey! I was gonna graduate. Make him so proud. (Mmm)
Эй! Я собиралась выпуститься. Заставить его так гордиться. (Ммм)
Now he's never gonna see me wear my cap and gown. (Mmm oh)
Теперь он никогда не увидит меня в моей мантии и шапочке выпускника. (Ммм, о)
Somebody help that girl.
Кто-нибудь, помогите этой девушке.
She is broken and she was daddy′s little girl. (Ah woo)
Она сломлена, и она была папиной дочкой. (Ах, у)
Somebody help that girl.
Кто-нибудь, помогите этой девушке.
Tell her you love her and she's not alone in this world.
Скажите ей, что вы любите ее, и что она не одинока в этом мире.
Somebody help that girl. (Help that girl)
Кто-нибудь, помогите этой девушке. (Помогите этой девушке)
Help that girl. (Somebody help that girl)
Помогите этой девушке. (Кто-нибудь, помогите этой девушке)
Somebody help that girl. (Help that girl)
Кто-нибудь, помогите этой девушке. (Помогите этой девушке)
Help that girl. (Somebody help that girl)
Помогите этой девушке. (Кто-нибудь, помогите этой девушке)
3 [Izze]:
3 [Иззи]:
Somebody here praying for they mama.
Кто-то здесь молится за свою маму.
Somebody kids looking for they papa.
Чьи-то дети ищут своего папу.
Brother locked up, cousin shot up for a dollar.
Брат за решеткой, двоюродный брат подстрелен за доллар.
I ain′t got the time.
У меня нет времени.
We can talk about guns in the street.
Мы можем поговорить об оружии на улицах.
Bullets and police.
Пулях и полиции.
Mama hit the street or the babies they won't eat.
Мама вышла на улицу, иначе дети не будут есть.
We can talk about the preacher not living they preaching.
Мы можем поговорить о проповеднике, не живущем по своей проповеди.
Fake boys on the corner. Ducking and weaving.
Фальшивые парни на углу. Уклоняются и петляют.
What about the mama with the fake smile?
А как насчет мамы с фальшивой улыбкой?
Shout out to my kid who really pray now.
Передаю привет своему ребенку, который действительно молится сейчас.
Everybody in the judgment seat now.
Все сейчас на суде.
Everybody see the problem. Somebody reach out!
Все видят проблему. Кто-нибудь, протяните руку помощи!
Outro [Tasha]:
Заключение [Таша]:
Somebody help that man. (Somebody help that man, yeah)
Кто-нибудь, помогите этому мужчине. (Кто-нибудь, помогите этому мужчине, да)
He is broken and he needs a helping
Он сломлен, и ему нужна помощь.
Hand.(Needs a helping hand, ah woo)
Рука. (Нужна помощь, ах у)
Help that man.
Помогите этому мужчине.
Somebody help that girl. (Somebody help that girl.)
Кто-нибудь, помогите этой девушке. (Кто-нибудь, помогите этой девушке.)
Tell her you love her and she′s not alone in
Скажите ей, что вы любите ее, и что она не одинока в
This world. (You're not alone, you're not alone.)
Этом мире. (Ты не одна, ты не одна.)
Somebody help that girl. (Help that girl)
Кто-нибудь, помогите этой девушке. (Помогите этой девушке)
Somebody help that man. (Help that man)
Кто-нибудь, помогите этому мужчине. (Помогите этому мужчине)
He is broken and he needs a helping
Он сломлен, и ему нужна помощь.
Hand. (He needs a helping hand, ohhh)
Рука. (Ему нужна помощь, ооо)
Help that man.
Помогите этому мужчине.
Somebody help that girl. (Ooh yeah)
Кто-нибудь, помогите этой девушке. (О, да)
Tell her you love her and she′s not alone in this world. (Ooh yeah)
Скажите ей, что вы любите ее, и что она не одинока в этом мире. (О, да)
Somebody help that girl. (Help that girl)
Кто-нибудь, помогите этой девушке. (Помогите этой девушке)
Help that girl. (Somebody help that girl.)
Помогите этой девушке. (Кто-нибудь, помогите этой девушке.)
Somebody help that man. (Help that man.)
Кто-нибудь, помогите этому мужчине. (Помогите этому мужчине.)
Help that man. (Somebody help that man.)
Помогите этому мужчине. (Кто-нибудь, помогите этому мужчине.)





Writer(s): Daniel Marcellus Bryant, Tasha Page-lockhart, Izze Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.