Paroles et traduction Tasha Page-Lockhart feat. Izze Williams - Help Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro
[Izze
Williams]:
Вступление
[Иззи
Уильямс]:
Somebody
here
praying
for
they
mama.
Кто-то
здесь
молится
за
свою
маму.
Somebody
kids
looking
for
they
papa.
Чьи-то
дети
ищут
своего
папу.
Somebody
stabbing,
somebody
robbing,
Кто-то
наносит
удар
ножом,
кто-то
грабит,
Somebody
stopped
while
there′s
drama.
Кто-то
остановился,
пока
происходит
драма.
Sing
it
Tasha...
Спой,
Таша...
It's
Monday
morning.
Понедельник
утро.
He
was
getting
dressed
for
worked.
Он
одевался
на
работу.
And
he
texted
Brad,
I′m
taking
care
of
her.
И
написал
Брэду:
"Я
позабочусь
о
ней".
Little
did
he
know.
Он
и
не
подозревал,
What
this
day
would
bring.
Что
принесет
этот
день.
He
had
no
clue.
Он
понятия
не
имел,
He
would
lose
everything.
Что
потеряет
всё.
And
now
he's
walking
the
streets
like
"oh
my
God!".
(Hmm)
И
теперь
он
бродит
по
улицам:
"Боже
мой!".
(Хмм)
How
do
I
tell
her
I
just
lost
my
job?
(Oh
my
God)
Как
мне
сказать
ей,
что
я
только
что
потерял
работу?
(Боже
мой)
What
can
I
hustle
up
on?
Real
quick.
(Real,
real
quick)
Что
я
могу
быстро
найти?
Очень
быстро.
(Очень,
очень
быстро)
I
need
to
do
something.
Real,
real
quick.
Мне
нужно
что-то
сделать.
Очень,
очень
быстро.
Somebody
help
that
man.
Кто-нибудь,
помогите
этому
мужчине.
He
is
broken
and
he
needs
a
helping
hand.
(Ah
woo)
Он
сломлен,
и
ему
нужна
помощь.
(Ах,
у)
Somebody
help
that
man.
Кто-нибудь,
помогите
этому
мужчине.
Tell
him
you
love
him
and
today
is
not
the
end.
Скажите
ему,
что
вы
любите
его,
и
что
сегодня
не
конец.
Somebody
help
that
man.
(Help
that
man)
Кто-нибудь,
помогите
этому
мужчине.
(Помогите
этому
мужчине)
Help
that
man.
(Somebody
help
that
man)
Помогите
этому
мужчине.
(Кто-нибудь,
помогите
этому
мужчине)
Somebody
help
that
man.
(Help
that
man)
Кто-нибудь,
помогите
этому
мужчине.
(Помогите
этому
мужчине)
Help
that
man.
(Somebody
help
that
man)
Помогите
этому
мужчине.
(Кто-нибудь,
помогите
этому
мужчине)
It's
Monday
morning
and
she′s
off
to
school.
Понедельник
утро,
и
она
идет
в
школу.
Fighting
back
tears
because
she
just
got
the
news.
(Wooo)
Сдерживая
слезы,
потому
что
она
только
что
узнала.
(Ууу)
That
her
father
might
not
make
it,
you
see...
Что
ее
отец
может
не
выжить,
понимаешь...
Tomorrow
is
not
promised
to
you
or
me.
(Ohhh)
Завтрашний
день
не
обещан
ни
тебе,
ни
мне.
(Ооо)
And
now
she′s
walking
around
like
"oh
my
God!".
И
теперь
она
ходит
и
думает:
"Боже
мой!".
How
do
I
deal
with
this
pain
in
my
heart?
Как
мне
справиться
с
этой
болью
в
моем
сердце?
Hey!
I
was
gonna
graduate.
Make
him
so
proud.
(Mmm)
Эй!
Я
собиралась
выпуститься.
Заставить
его
так
гордиться.
(Ммм)
Now
he's
never
gonna
see
me
wear
my
cap
and
gown.
(Mmm
oh)
Теперь
он
никогда
не
увидит
меня
в
моей
мантии
и
шапочке
выпускника.
(Ммм,
о)
Somebody
help
that
girl.
Кто-нибудь,
помогите
этой
девушке.
She
is
broken
and
she
was
daddy′s
little
girl.
(Ah
woo)
Она
сломлена,
и
она
была
папиной
дочкой.
(Ах,
у)
Somebody
help
that
girl.
Кто-нибудь,
помогите
этой
девушке.
Tell
her
you
love
her
and
she's
not
alone
in
this
world.
Скажите
ей,
что
вы
любите
ее,
и
что
она
не
одинока
в
этом
мире.
Somebody
help
that
girl.
(Help
that
girl)
Кто-нибудь,
помогите
этой
девушке.
(Помогите
этой
девушке)
Help
that
girl.
(Somebody
help
that
girl)
Помогите
этой
девушке.
(Кто-нибудь,
помогите
этой
девушке)
Somebody
help
that
girl.
(Help
that
girl)
Кто-нибудь,
помогите
этой
девушке.
(Помогите
этой
девушке)
Help
that
girl.
(Somebody
help
that
girl)
Помогите
этой
девушке.
(Кто-нибудь,
помогите
этой
девушке)
Somebody
here
praying
for
they
mama.
Кто-то
здесь
молится
за
свою
маму.
Somebody
kids
looking
for
they
papa.
Чьи-то
дети
ищут
своего
папу.
Brother
locked
up,
cousin
shot
up
for
a
dollar.
Брат
за
решеткой,
двоюродный
брат
подстрелен
за
доллар.
I
ain′t
got
the
time.
У
меня
нет
времени.
We
can
talk
about
guns
in
the
street.
Мы
можем
поговорить
об
оружии
на
улицах.
Bullets
and
police.
Пулях
и
полиции.
Mama
hit
the
street
or
the
babies
they
won't
eat.
Мама
вышла
на
улицу,
иначе
дети
не
будут
есть.
We
can
talk
about
the
preacher
not
living
they
preaching.
Мы
можем
поговорить
о
проповеднике,
не
живущем
по
своей
проповеди.
Fake
boys
on
the
corner.
Ducking
and
weaving.
Фальшивые
парни
на
углу.
Уклоняются
и
петляют.
What
about
the
mama
with
the
fake
smile?
А
как
насчет
мамы
с
фальшивой
улыбкой?
Shout
out
to
my
kid
who
really
pray
now.
Передаю
привет
своему
ребенку,
который
действительно
молится
сейчас.
Everybody
in
the
judgment
seat
now.
Все
сейчас
на
суде.
Everybody
see
the
problem.
Somebody
reach
out!
Все
видят
проблему.
Кто-нибудь,
протяните
руку
помощи!
Outro
[Tasha]:
Заключение
[Таша]:
Somebody
help
that
man.
(Somebody
help
that
man,
yeah)
Кто-нибудь,
помогите
этому
мужчине.
(Кто-нибудь,
помогите
этому
мужчине,
да)
He
is
broken
and
he
needs
a
helping
Он
сломлен,
и
ему
нужна
помощь.
Hand.(Needs
a
helping
hand,
ah
woo)
Рука.
(Нужна
помощь,
ах
у)
Help
that
man.
Помогите
этому
мужчине.
Somebody
help
that
girl.
(Somebody
help
that
girl.)
Кто-нибудь,
помогите
этой
девушке.
(Кто-нибудь,
помогите
этой
девушке.)
Tell
her
you
love
her
and
she′s
not
alone
in
Скажите
ей,
что
вы
любите
ее,
и
что
она
не
одинока
в
This
world.
(You're
not
alone,
you're
not
alone.)
Этом
мире.
(Ты
не
одна,
ты
не
одна.)
Somebody
help
that
girl.
(Help
that
girl)
Кто-нибудь,
помогите
этой
девушке.
(Помогите
этой
девушке)
Somebody
help
that
man.
(Help
that
man)
Кто-нибудь,
помогите
этому
мужчине.
(Помогите
этому
мужчине)
He
is
broken
and
he
needs
a
helping
Он
сломлен,
и
ему
нужна
помощь.
Hand.
(He
needs
a
helping
hand,
ohhh)
Рука.
(Ему
нужна
помощь,
ооо)
Help
that
man.
Помогите
этому
мужчине.
Somebody
help
that
girl.
(Ooh
yeah)
Кто-нибудь,
помогите
этой
девушке.
(О,
да)
Tell
her
you
love
her
and
she′s
not
alone
in
this
world.
(Ooh
yeah)
Скажите
ей,
что
вы
любите
ее,
и
что
она
не
одинока
в
этом
мире.
(О,
да)
Somebody
help
that
girl.
(Help
that
girl)
Кто-нибудь,
помогите
этой
девушке.
(Помогите
этой
девушке)
Help
that
girl.
(Somebody
help
that
girl.)
Помогите
этой
девушке.
(Кто-нибудь,
помогите
этой
девушке.)
Somebody
help
that
man.
(Help
that
man.)
Кто-нибудь,
помогите
этому
мужчине.
(Помогите
этому
мужчине.)
Help
that
man.
(Somebody
help
that
man.)
Помогите
этому
мужчине.
(Кто-нибудь,
помогите
этому
мужчине.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Marcellus Bryant, Tasha Page-lockhart, Izze Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.