Paroles et traduction Tasha The Amazon - Thru the Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thru the Fire
Сквозь огонь
Yup,
the
truth
gon'
hurt
Ага,
правда
ранит,
Play
by
the
rules
but
the
rules
don't
work,
Играй
по
правилам,
но
правила
не
работают.
Cash
rules
everything
prove
your
worth,
Наличные
правят
всем,
докажи
свою
ценность,
Enough
to
make
a
pure
heart
do
some
dirt
Достаточно,
чтобы
заставить
чистое
сердце
пачкаться.
So,
light
this
swish
up,
start
this
bitch
up,
Так
что,
давай
подожжём
этот
фитиль,
начнём
движуху,
Do
what
you
gotta
and
I'm
right
there
with
you
Делай,
что
должна,
и
я
с
тобой.
Got
no
permission,
on
a
mad
mission
Нет
разрешения,
безумная
миссия
To
fuck
shit
up
from
all
positions
Разнести
всё
к
чертям
из
всех
позиций.
These
are
the
days
when
shit
goes
down
Это
те
дни,
когда
всё
рушится.
Reach
for
the
sky
or
kiss
the
ground
Тянись
к
небу
или
целуй
землю.
Nothing
to
lose
when
the
pigs
come
round
Нечего
терять,
когда
приходят
свиньи.
We
rebel
royals
with
no
crown
Мы
мятежные
короли
без
короны.
Ring
the
alarm,
that
war
sound
Бей
тревогу,
этот
звук
войны.
Rise
with
the
tide
or
ya'll
drown
Поднимайся
с
приливом
или
утонешь.
Pump
your
brakes
and
just
slow
down
Жми
на
тормоза
и
просто
сбавь
скорость.
We
rebel
royals
with
no
crown
Мы
мятежные
короли
без
короны.
My
peoples
ain't
copping
no
Porsches,
Мои
люди
не
покупают
Порше,
They're
hopping
up
all
on
my
warship,
Они
запрыгивают
на
мой
военный
корабль.
They're
burning
down
shit
they
don't
like,
Они
сжигают
всё,
что
им
не
нравится,
And
destroying
all
that
they
worship
И
уничтожают
всё,
чему
поклоняются.
We
live
a
quick
life
with
no
foot
brake
Мы
живём
быстрой
жизнью
без
тормозов.
My
people
push
rhymes
or
they
push
weight
Мои
люди
толкают
рифмы
или
толкают
вес.
Kush
ain't
no
crime,
it's
the
hood
way
Трава
- не
преступление,
это
по-нашему.
But
a
crook's
nine
is
a
crook's
fate
Но
пушка
бандита
- это
судьба
бандита.
It's
a
good
day,
for
a
campaign
Хороший
день
для
кампании.
Shaka
Zulu
my
damn
name
Чака
Зулу
- моё
чёртово
имя.
New
York,
Egypt,
Bahrain
Нью-Йорк,
Египет,
Бахрейн.
Every
siren
sounds
the
damn
same
Каждая
сирена
звучит
одинаково.
No
half
crooks,
no
half
kings,
Никаких
полу-бандитов,
никаких
полу-королей,
No
title
prize
for
a
half
win,
Никакого
титула
за
половинчатую
победу.
My
mind's
hungry,
like
fasting
Мой
разум
голоден,
как
при
голодании,
For
a
shine
that's
everlasting.
Жаждет
вечного
сияния.
I've
been
to
the
top
while
I
was
wrestling
with
my
shadow
Я
была
на
вершине,
борясь
со
своей
тенью.
I've
been
a
rebel
in
the
desert,
I
done
battled
through
the
fire
Я
была
бунтаркой
в
пустыне,
я
прошла
сквозь
огонь.
Through
the
fire
Сквозь
огонь.
Done
led
an
army
and
I
brought
down
walls
of
castles
Вела
армию
и
разрушала
стены
замков.
Done
been
alone
against
the
world
and
I
done
battled
through
the
fire
Была
одна
против
всего
мира
и
прошла
сквозь
огонь.
Through
the
fire
Сквозь
огонь.
Through
the
fire,
passed
it,
Сквозь
огонь,
прошла
его,
Did
that
shit
my
own
way
Сделала
это
по-своему.
A
phoenix
from
the
ashes,
Феникс
из
пепла,
A
diamond
in
a
roach
tray
Бриллиант
в
куче
мусора.
So
okay,
you
best
know
Так
что
знай,
The
world
is
mine,
Esco
Мир
мой,
Эскобар.
The
ghetto
manifesto
Манифест
гетто.
Rally
my
troops
and
let's
go
Собирай
войска,
и
поехали.
Cause
these
days,
the
whole
hood
hurts
Потому
что
в
эти
дни
весь
район
страдает.
Can't
make
rent,
put
in
work
Нечем
платить
за
жильё,
вкалывай.
They
with
the
pay
get
to
run
earth
Те,
у
кого
есть
деньги,
правят
миром
And
never
look
at
what
they
done
birthed
И
никогда
не
смотрят
на
то,
что
породили.
So,
these
are
the
days
my
team
reigns
Так
что
это
те
дни,
когда
правит
моя
команда.
Watch
for
the
coup
on
the
replay,
Смотри
на
переворот
в
повторе.
Victory
laps
on
the
freeway
Круги
победы
на
автостраде.
Got
my
head
spinning
like
weed
haze.
Моя
голова
кружится,
как
от
дыма
травы.
No
time
for
beefing
with
cliques
Нет
времени
на
вражду
между
бандами.
No
mind
for
heaving
these
bricks,
Нет
желания
таскать
эти
кирпичи.
Tat
read
'Azad'
so
I'm
free
as
god
На
татуировке
написано
«Азад»,
так
что
я
свободна,
как
бог,
And
I'm
saving
wall
street
a
clip
И
я
экономлю
Уолл-стрит.
Money
don't
know
how
to
act
Деньги
не
знают,
как
себя
вести.
So
guerrillas
on
attack,
Партизаны
атакуют.
I
set
fire
to
theithey
backs
Я
поджигаю
им
спины,
Yeah,
I
lit
it
with
they
racks
Да,
я
подожгла
их
их
же
деньгами.
Cause
I
love
the
smell
of
gasoline,
Потому
что
я
люблю
запах
бензина,
Balaclavas
at
the
cash
machine
Балаклавы
у
банкомата.
And
these
Guy
Fawkes
on
my
blocks
И
эти
парни
в
масках
Гая
Фокса
на
моих
улицах.
Norman
Rockwell
come
paint
this
scene
Норман
Роквелл,
приходи,
нарисуй
эту
картину.
I
been
the
best,
survived
the
worst
Я
была
лучшей,
пережила
худшее.
Been
tested
and
died
of
thirst,
Прошла
испытания
и
умерла
от
жажды.
Been
passed
and
I
been
cursed,
Меня
обходили
стороной,
и
я
была
проклята.
I
been
the
last
and
now
I'm
the
first
Я
была
последней,
а
теперь
я
первая.
Cause
I
hear
a
humming
coming
from
all
around
Потому
что
я
слышу
гул,
исходящий
отовсюду.
Killer
bees
on
their
way
up
from
underground
Пчёлы-убийцы
поднимаются
из-под
земли.
Can't
nobody,
nobody
hold
us
down
Никто,
никто
не
сможет
нас
остановить.
We
rebel
royals
with
no
crown
Мы
мятежные
короли
без
короны.
Cause
I
hear
a
humming
coming
from
all
around
Потому
что
я
слышу
гул,
исходящий
отовсюду.
Killer
bees
on
their
way
up
from
underground
Пчёлы-убийцы
поднимаются
из-под
земли.
Can't
nobody,
nobody
hold
us
down
Никто,
никто
не
сможет
нас
остановить.
We
rebel
royals
with
no
crown
Мы
мятежные
короли
без
короны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Perry, Tasha Schumann, Dan Hartrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.