Tashinga - Angels in the Sky (feat. Verge & Zoe Zana) - traduction des paroles en allemand




Angels in the Sky (feat. Verge & Zoe Zana)
Engel im Himmel (feat. Verge & Zoe Zana)
I admit, I wasn't ready
Ich gebe zu, ich war nicht bereit
My soul still shaken, my heart has been feeling heavy
Meine Seele ist noch erschüttert, mein Herz fühlt sich schwer an
I'm reaching out to you, I pray to God that he let me
Ich strecke mich nach dir aus, ich bete zu Gott, dass er mich lässt
Got angels all around me, I'm praying you don't forget me
Habe Engel um mich herum, ich bete, dass du mich nicht vergisst
I still struggle to get some sleep in the night
Ich kämpfe immer noch damit, nachts etwas Schlaf zu finden
Thinking all about you my chest been getting tight
Denke die ganze Zeit an dich, meine Brust wird eng
I'm in a dark place and I'm hoping you'll be my light
Ich bin an einem dunklen Ort und ich hoffe, du wirst mein Licht sein
I need a second chance I can't lose you without a fight
Ich brauche eine zweite Chance, ich kann dich nicht kampflos verlieren
I Will live in your memory that's a duty
Ich werde in deiner Erinnerung leben, das ist meine Pflicht
Times I question God like "Why, he do this to me?"
Manchmal frage ich Gott: "Warum tut er mir das an?"
How you think that I could live with all this pain?
Wie denkst du, dass ich mit all diesem Schmerz leben könnte?
I was crying so much that I could give rain
Ich habe so viel geweint, dass ich Regen spenden könnte
This a different pain, and I don't think that I could be the same
Das ist ein anderer Schmerz, und ich glaube nicht, dass ich derselbe sein könnte
What's really kinda wild is that I don't know who to blame
Was wirklich verrückt ist, ist, dass ich nicht weiß, wem ich die Schuld geben soll
Cause you there and I was here but now you're really gone
Denn du warst dort und ich war hier, aber jetzt bist du wirklich weg
You kinda like a favourite song that you can't sing along
Du bist wie ein Lieblingslied, das man nicht mitsingen kann
This ain't like it was meant to be
Das ist nicht so, wie es sein sollte
I keep my head up I got angels watching over me (Angels In The Sky)
Ich halte meinen Kopf hoch, ich habe Engel, die über mich wachen (Engel im Himmel)
This ain't like it was meant to be
Das ist nicht so, wie es sein sollte
I keep my head up I got angels watching over me (Angels In The Sky)
Ich halte meinen Kopf hoch, ich habe Engel, die über mich wachen (Engel im Himmel)
And if you ever lost somebody too
Und wenn du auch jemanden verloren hast
I hope you know that you got angels watching over you
Ich hoffe, du weißt, dass du Engel hast, die über dich wachen
And if you ever lost somebody too
Und wenn du auch jemanden verloren hast
I hope you know that you got angels watching over you (Angels In The Sky)
Ich hoffe, du weißt, dass du Engel hast, die über dich wachen (Engel im Himmel)
I'm still in my head man, I'm walking through the pain though
Ich bin immer noch in meinem Kopf, Mann, ich gehe durch den Schmerz
Lots been lost I still got more to gain though
Vieles ist verloren, ich habe aber noch mehr zu gewinnen
I feel empty more than I could say so
Ich fühle mich leerer, als ich sagen könnte
You go ahead of me I follow your halo
Du gehst mir voraus, ich folge deinem Heiligenschein
There's a particular energy that you give me
Es gibt eine besondere Energie, die du mir gibst
Always said that I could be better used to uplift me
Hast immer gesagt, dass ich besser sein könnte, um mich aufzubauen
You would hold me down
Du würdest mich festhalten
Never tell me lies, see it in your eyes
Sag mir niemals Lügen, ich sehe es in deinen Augen
Swear to God, guess you really were my angel in Disguise
Schwöre bei Gott, ich schätze, du warst wirklich mein Engel in Verkleidung
I really hope your light multiplies
Ich hoffe wirklich, dass dein Licht sich vervielfacht
And shines down bright so we can know you still around
Und hell herunter scheint, damit wir wissen, dass du immer noch da bist
I feel way different knowing that you still above me
Ich fühle mich ganz anders, wenn ich weiß, dass du immer noch über mir bist
Working for my dreams couple people start to love me (Love Me)
Arbeite an meinen Träumen, ein paar Leute fangen an, mich zu lieben (lieben mich)
Still I been feeling off track (Track)
Trotzdem fühle ich mich neben der Spur (Spur)
Days where I think that you finna call back (Back)
Tage, an denen ich denke, dass du mich bald zurückrufen wirst (zurück)
But you never do and I know you're really gone
Aber du tust es nie und ich weiß, dass du wirklich weg bist
Always in my heart cause you really felt like home
Immer in meinem Herzen, denn du hast dich wirklich wie zu Hause angefühlt
This ain't like it was meant to be
Das ist nicht so, wie es sein sollte
I keep my head up I got angels watching over me
Ich halte meinen Kopf hoch, ich habe Engel, die über mich wachen
This ain't like it was meant to be
Das ist nicht so, wie es sein sollte
I keep my head up I got angels watching over me
Ich halte meinen Kopf hoch, ich habe Engel, die über mich wachen
And if you ever lost somebody too
Und wenn du auch jemanden verloren hast
I hope you know that you got angels watching over you
Ich hoffe, du weißt, dass du Engel hast, die über dich wachen
And if you ever lost somebody too
Und wenn du auch jemanden verloren hast
I hope you know that you got angels watching over you
Ich hoffe, du weißt, dass du Engel hast, die über dich wachen
This ain't like it was meant to be
Das ist nicht so, wie es sein sollte
I keep my head up I got angels watching over me
Ich halte meinen Kopf hoch, ich habe Engel, die über mich wachen
This ain't like it was meant to be
Das ist nicht so, wie es sein sollte
I keep my head up I got angels watching over me
Ich halte meinen Kopf hoch, ich habe Engel, die über mich wachen
And if you ever lost somebody too
Und wenn du auch jemanden verloren hast
I hope you know that you got angels watching over you
Ich hoffe, du weißt, dass du Engel hast, die über dich wachen
And if you ever lost somebody too
Und wenn du auch jemanden verloren hast
I hope you know that you got angels watching over you
Ich hoffe, du weißt, dass du Engel hast, die über dich wachen
I got angels watching over me
Ich habe Engel, die über mich wachen
See you got angels watching over you
Siehst du, du hast Engel, die über dich wachen
I got angels watching over me
Ich habe Engel, die über mich wachen
And you got angels watching over you
Und du hast Engel, die über dich wachen
See I got angels watching over me
Siehst du, ich habe Engel, die über mich wachen
I got angels watching over me
Ich habe Engel, die über mich wachen
And you got angels watching over you
Und du hast Engel, die über dich wachen
I got angels watching over me
Ich habe Engel, die über mich wachen
Angels watching over me
Engel, die über mich wachen
You got angels watching over you
Du hast Engel, die über dich wachen
There's angels in the sky
Es gibt Engel im Himmel
Angels flying high
Engel, die hoch fliegen
There's angels in the sky
Es gibt Engel im Himmel
Angels, angels
Engel, Engel
Ay, angels, angels
Ja, Engel, Engel





Writer(s): Tashinga Mutakwa, Luthabo Maduna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.