Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Се
што
прави
да
сум
Loco
oo
oo
Everything
you
do
makes
me
crazy.
Она
гледа
знае
и
го
прави
добро
оо
оо
She's
watching,
she
knows,
and
she
does
it
well.
Клубот
гори
она
пали
ко
молотов
оо
оо
The
club's
on
fire,
she
lights
it
up
like
a
Molotov
cocktail.
А
на
усни
сипа
отров
And
she
pours
poison
on
my
lips.
Ме
прави
loco,
loco,
loco
a
aa!
She
drives
me
crazy,
crazy,
crazy,
a
a!
Кога
влегувам
у
клубот
се
е
dirty
dirty
When
I
walk
into
the
club,
it's
filthy,
filthy.
Не
ми
глуми
тука
немој
да
се
мрштиш,
мрштиш
Don't
act
dumb
here,
don't
frown,
frown.
Млад
милионер,
иам
брзи
прсти
Young
millionaire,
I've
got
fast
fingers.
Играва
ја
иам
ја,
уште
сме
први
први!
I'm
playing
it,
I've
got
it,
we're
still
first,
first!
Се
направив
сам
сам
I
made
myself.
Jа
за
ова
имав
план
план
I
had
a
plan
for
this.
Има
место
игра
голема
ко
хангар
There's
a
place,
plays
so
big
like
a
hangar.
Aли
нема
што
да
прават
кога
збирам
као
џандар!
But
there's
nothing
to
do
when
I
gather
like
a
gendarme!
После
мене
се
е
партал
(је)
After
me,
it's
a
party
(yeah).
Иам
добитна
карта
(је)
I've
got
a
winning
card
(yeah).
Бело
злато
вчера
калта
White
gold
yesterday,
dirt.
Бела
кожа
а
ги
газам
као
ваљак!
White
skin
and
I
crush
them
like
a
steamroller!
Пукаме
ко
brrt
brrt,
нека
не
се
лажат
We
shoot
like
brrt
brrt,
don't
let
them
lie.
Возиме
ко
skrrt
skrrt,
пун
клуб,
пуна
сала
We
drive
like
skrrt
skrrt,
full
club,
full
hall.
Слушаш
само
boom
boom,
уште
јако
мавам
You
only
hear
boom
boom,
I
still
wave
hard.
У
играва
сум
кум
кум,
у
мрежа
као
пајак!
I'm
the
godfather
in
the
game,
in
the
net
like
a
spider!
Се
што
прави
да
сум
Loco
oo
oo
Everything
you
do
makes
me
crazy.
Она
гледа
знае
и
го
прави
добро
оо
оо
She's
watching,
she
knows,
and
she
does
it
well.
Клубот
гори
она
пали
ко
молотов
оо
оо
The
club's
on
fire,
she
lights
it
up
like
a
Molotov
cocktail.
А
на
усни
сипа
отров
And
she
pours
poison
on
my
lips.
Ме
прави
loco,
loco,
loco
a
aa!
She
drives
me
crazy,
crazy,
crazy,
a
a!
Ја
сум
мамата
у
пичка,
каде
и
да
движам
I'm
the
mother
in
the
pussy,
wherever
I
move.
Се
што
ќе
го
пишам,
значи
се
тоа
го
дишам
Everything
I
write,
means
I
breathe
it.
Не
ми
стои
блиску
ако
тогаш
не
си
делел
Don't
stay
close
to
me
if
you
didn't
share
then.
Не
ме
барај
сега,
ако
тогаш
не
си
седел!
Don't
look
for
me
now,
if
you
weren't
sitting
then!
Сто
ножа
у
грб,
а
пред
мене
нема
лица
A
hundred
knives
in
the
back,
but
there's
no
face
in
front
of
me.
Звони
радилица
еј,
комбо
иаме
на
жица
The
ambulance
is
ringing,
I
have
a
combo
on
the
line.
Блица
блица,
Rollie
glitza
glitza,
знаеш
има
прича
Flashing,
Rollie
glitzing,
you
know
there's
a
story.
Чим
тресам
град
се
тресат
као
пудлица!
As
I
shake,
the
city
shakes
like
a
poodle!
Ај
пали
од
тука
чим
не
те
сака
око
Come
on,
get
out
of
here,
since
the
neighborhood
doesn't
love
you.
Олово
у
појас
нема
да
заврши
добро
Lead
in
your
belt,
it's
not
going
to
end
well.
Оh
no,
у
игра
ко
Мутомбо
Oh
no,
in
the
game
like
Mutombo.
Хашиш
од
Мароко,
сите
знаат
кој
е
Loco!
Hashish
from
Morocco,
everyone
knows
who
Loco
is!
Блоков
знае
како
треба
уште
трепам
еве
гледаш
The
block
knows
how
it
should
be,
I'm
still
here,
look.
Зборите
за
мене
ја
два
посто
не
ве
ебам
Your
talk
about
me,
I
don't
give
a
damn
about
two
percent
of
it.
Следна
шанса
неам,
една
ми
е
ќе
ја
зеам
I
don't
have
another
chance,
I'll
take
the
one
I
have.
Знаат
кој
сум
сега
сега
блицови
ме
следат!
They
know
who
I
am
now,
now
the
flashes
follow
me!
Се
што
прави
да
сум
Loco
oo
oo
Everything
you
do
makes
me
crazy.
Она
гледа
знае
и
го
прави
добро
оо
оо
She's
watching,
she
knows,
and
she
does
it
well.
Клубот
гори
она
пали
ко
молотов
оо
оо
The
club's
on
fire,
she
lights
it
up
like
a
Molotov
cocktail.
А
на
усни
сипа
отров
And
she
pours
poison
on
my
lips.
Ме
прави
loco,
loco,
loco
a
a!
She
drives
me
crazy,
crazy,
crazy,
a
a!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Jovanov, Kristijan Taskovski
Album
Loco
date de sortie
02-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.